7
|
1 " Menu Translations: Hungarian (Magyar)
|
|
2 " Original Translation: Zoltán Árpádffy
|
|
3 " Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
|
|
4 " Last Change: 2003 May 31
|
|
5 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
|
|
6 " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
|
|
7 " a differrent place.
|
|
8 " I also want to avoid g and j shortcuts, because you cannot see, wheter
|
|
9 " they're underlined or not.
|
|
10 " If the hotkeys are not uniq (pressing the hotkey doesn't executes the menu,
|
|
11 " just one menupoint is selected), or you find any other undesired behaviour,
|
|
12 " please report it to me.
|
|
13 " All kind of feedback is welcome.
|
|
14 "
|
|
15 " Igyekeztem mindenhez gyorsbillentyűt rendelni, lehetőleg nem ékezeteset.
|
|
16 " További tennivaló az y és z gyorsbillentyűk kiirtása, ezenkívül a g, j
|
|
17 " billentyűk irtása is, mivel ez utóbbiak aláhúzott változatát nem könnyű
|
|
18 " felismerni.
|
|
19 " Amennyiben valahol nem egyértelműk a gyorsbillentyűk (a gyorsbillentyűt
|
|
20 " leütve nem hajtódik végre a kiszemelt menüpont, hanem csak kiválasztódik,
|
|
21 " vagy másik menüpont választódik ki), vagy egyéb hibát találsz, kérlek jelezd
|
|
22 " nekem a fenti email címen.
|
|
23 " Mindennemű visszajelzést szívesen fogadok.
|
|
24
|
|
25 " Quit when menu translations have already been done.
|
|
26 if exists("did_menu_trans")
|
|
27 finish
|
|
28 endif
|
|
29 let did_menu_trans = 1
|
|
30
|
|
31 scriptencoding iso-8859-2
|
|
32
|
|
33 " Help menu
|
|
34 menutrans &Help &Súgó
|
|
35 menutrans &Overview<Tab><F1> Á&ttekintés<Tab><F1>
|
|
36 menutrans &How-to\ links &HOGYAN\ linkek
|
|
37 menutrans &User\ Manual &Kézikönyv
|
|
38 menutrans &Credits &Szerzők,\ köszönetek
|
|
39 menutrans Co&pying &Védjegy
|
|
40 menutrans O&rphans Árvá&k
|
|
41 menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
|
|
42 menutrans &Version &Verzió
|
|
43 menutrans &About &Névjegy
|
|
44 " File menu
|
|
45 menutrans &File &Fájl
|
|
46 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Meg&nyitás\.\.\.<Tab>:e
|
|
47 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Megnyitás\ új\ a&blakba\.\.\.<Tab>:sp
|
|
48 menutrans &New<Tab>:enew Új\ dok&umentum<Tab>:enew
|
|
49 menutrans &Close<Tab>:close Be&zárás<Tab>:close
|
|
50 menutrans &Save<Tab>:w &Mentés<Tab>:w
|
|
51 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Össze&hasonlítás\.\.\.
|
|
52 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Összehasonlítás\ &patch\ -el\.\.\.
|
|
53 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Menté&s\ másként\.\.\.<Tab>:w
|
|
54 menutrans &Print Nyomt&atás
|
|
55 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Mentés\ és\ k&ilépés<Tab>:wqa
|
|
56 menutrans E&xit<Tab>:qa &Kilépés<Tab>:qa
|
|
57
|
|
58 " Edit menu
|
|
59 menutrans &Edit S&zerkesztés
|
|
60 menutrans &Undo<Tab>u &Visszavonás<Tab>u
|
|
61 menutrans &Redo<Tab>^R Mé&gis<Tab>^R
|
|
62 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Ismét<Tab>\.
|
|
63 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kivágás<Tab>"+x
|
|
64 menutrans &Copy<Tab>"+y &Másolás<Tab>"+y
|
|
65 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP
|
|
66 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&lé<Tab>[p
|
|
67 menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p
|
|
68 menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x
|
|
69 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
|
|
70 menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
|
|
71 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
|
|
72 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s
|
|
73 menutrans Find\ and\ Rep&lace Keresés\ és\ c&sere
|
|
74 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:s
|
|
75 menutrans Settings\ &Window &Ablak\ beállításai
|
|
76 menutrans &Global\ Settings Ál&talános\ beállítások
|
|
77 menutrans F&ile\ Settings &Fájl\ beállítások
|
|
78 menutrans C&olor\ Scheme &Színek
|
|
79 menutrans &Keymap Billent&yűzetkiosztás
|
|
80
|
|
81 " Edit.Global Settings
|
|
82 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Minta\ kiemelés\ BE/KI<Tab>:set\ hls!
|
|
83 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Kis/nagybetű\ azonos/különböző<Tab>:set\ ic!
|
|
84 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Zárójelpár\ mutatása\ BE/KI<Tab>:set\ sm!
|
|
85 menutrans &Context\ lines &Kurzor\ ablak\ szélétől
|
|
86 menutrans &Virtual\ Edit &Virtuális\ szerkesztés
|
|
87 menutrans Never &Soha
|
|
88 menutrans Block\ Selection &Blokk\ kijelölésekor
|
|
89 menutrans Insert\ mode S&zöveg\ bevitelekor
|
|
90 menutrans Block\ and\ Insert Bl&okk\ kijelölésekor\ és\ szöveg\ bevitelekor
|
|
91 menutrans Always &Mindig
|
|
92 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Szövegbeviteli\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ im!
|
|
93 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Vi\ kompatíbilis\ mód\ BE/Ki<Tab>:set\ cp!
|
|
94 menutrans Search\ &Path\.\.\. Ke&resési\ útvonal\.\.\.
|
|
95 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tag\ fájl\.\.\.
|
|
96 menutrans Toggle\ &Toolbar &Eszköztár\ BE/KI
|
|
97 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Vízszintes\ Görgetősáv\ BE/KI
|
|
98 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Bal\ görgetősáv\ BE/KI
|
|
99 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Jobb\ görgetősáv\ BE/KI
|
|
100 menutrans None Nincs
|
|
101
|
|
102 " Edit.File Settings
|
|
103 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Sorszá&mozás\ BE/KI<Tab>:set\ nu!
|
|
104 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Lista\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ list!
|
|
105 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Sor&törés\ BE/KI<Tab>:set\ wrap!
|
|
106 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Sortörés\ s&zóvégeknél\ BE/KI<tab>:set\ lbr!
|
|
107 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\ kifejtés\ BE/KI<Tab>:set\ et!
|
|
108 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatikus\ behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ ai!
|
|
109 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ cin!
|
|
110 menutrans &Shiftwidth &Behúzás\ mértéke\ ('sw')
|
|
111 menutrans Soft\ &Tabstop T&abulálás\ mértéke\ ('sts')
|
|
112 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Szöveg\ szélessége\.\.\.
|
|
113 menutrans &File\ Format\.\.\. &Fájlformátum\.\.\.
|
|
114
|
|
115 " Tools menu
|
|
116 menutrans &Tools &Eszközök
|
|
117 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Ugrás\ a\ taghoz<Tab>g^]
|
|
118 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Ugrás\ &vissza<Tab>^T
|
|
119 menutrans Build\ &Tags\ File &Tag\ fájl\ készítése
|
|
120 menutrans &Folding &Behajtások
|
|
121 menutrans &Make<Tab>:make &Fordítás<Tab>:make
|
|
122 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hibák\ listája<Tab>:cl
|
|
123 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ü&zenetek\ listája<Tab>:cl!
|
|
124 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Következő\ &hiba<Tab>:cn
|
|
125 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Előző\ hiba<Tab>:cp
|
|
126 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Régebbi\ lista<Tab>:cold
|
|
127 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Újabb\ lista<Tab>:cnew
|
|
128 menutrans Error\ &Window Hibaablak
|
|
129 menutrans &Update<Tab>:cwin &Frissítés<Tab>:cwin
|
|
130 menutrans &Open<Tab>:copen M&egnyitás<Tab>:copen
|
|
131 menutrans &Close<Tab>:cclose Be&zárás<Tab>:cclose
|
|
132 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Normál->HEX\ nézet<Tab>:%!xxd
|
|
133 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEX->Normál\ nézet<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
134 menutrans &Set\ Compiler Fordító\ &megadása
|
|
135
|
|
136 " Tools.Folding
|
|
137 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Behajtások\ BE&/KI<Tab>zi
|
|
138 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Aktuális\ sor\ látszik<Tab>zv
|
|
139 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Csak\ aktuális\ sor\ látszik<Tab>zMzx
|
|
140 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Következő\ szint\ be&zárása<Tab>zm
|
|
141 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Összes\ hajtás\ &bezárása<Tab>zM
|
|
142 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Következő\ szint\ ki&nyitása<Tab>zr
|
|
143 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Összes\ hajtás\ &kinyitása<Tab>zR
|
|
144 menutrans Fold\ Met&hod Behajtások\ &létrehozása
|
|
145 menutrans M&anual &Kézi
|
|
146 menutrans I&ndent Be&húzás
|
|
147 menutrans E&xpression Ki&fejezés
|
|
148 menutrans S&yntax &Szintaxis
|
|
149 menutrans &Diff &Diff-különbség
|
|
150 menutrans Ma&rker &Jelölés
|
|
151 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ú&j\ behajtás<Tab>zf
|
|
152 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Behajtás\ &törlése<Tab>zd
|
|
153 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Öss&zes\ behajtás\ törlése<Tab>zD
|
|
154 menutrans Fold\ col&umn\ width Behajtások\ a\ &margón\ x\ oszlopban
|
|
155
|
|
156 " Tools.Diff
|
|
157 menutrans &Update &Frissítés
|
|
158 menutrans &Get\ Block Block\ &BE
|
|
159 menutrans &Put\ Block Block\ &KI
|
|
160
|
|
161
|
|
162
|
|
163 " Names for buffer menu.
|
|
164 menutrans &Buffers &Pufferok
|
|
165 menutrans &Refresh\ menu &Frissítés
|
|
166 menutrans Delete &Törlés
|
|
167 menutrans &Alternate &Csere
|
|
168 menutrans &Next &Következő
|
|
169 menutrans &Previous &Előző
|
|
170
|
|
171 " Window menu
|
|
172 menutrans &Window &Ablak
|
|
173 menutrans &New<Tab>^Wn Ú&j<Tab>^Wn
|
|
174 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Felosztás<Tab>^Ws
|
|
175 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Felosztás\ &#-val<Tab>^W^^
|
|
176 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Felosztás\ Fü&ggőlegesen<Tab>^Wv
|
|
177 menutrans Split\ File\ E&xplorer Új\ &intéző
|
|
178 menutrans &Close<Tab>^Wc Be&zárás<Tab>^Wc
|
|
179 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Többi\ bezárása<Tab>^Wo
|
|
180 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Következő<Tab>^Ww
|
|
181 menutrans P&revious<Tab>^WW &Előző<Tab>^WW
|
|
182 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Azonos\ magasság<Tab>^W=
|
|
183 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&x\ magasság<Tab>^W_
|
|
184 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &Min\ magasság<Tab>^W1_
|
|
185 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Max\ &szélesség<Tab>^W\|
|
|
186 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Mi&n\ szélesség<Tab>^W1\|
|
|
187 menutrans Move\ &To &Elmozdítás
|
|
188 menutrans &Top<Tab>^WK &Fel<Tab>^WK
|
|
189 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Le<Tab>^WJ
|
|
190 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Balra<Tab>^WH
|
|
191 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Jobbra<Tab>^WL
|
|
192 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Gördítés\ &felfelé<Tab>^WR
|
|
193 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Gördítés\ &lefelé<Tab>^Wr
|
|
194 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Betűtípus\.\.\.
|
|
195
|
|
196 " The popup menu
|
|
197 menutrans &Undo &Visszavonás
|
|
198 menutrans Cu&t &Kivágás
|
|
199 menutrans &Copy &Másolás
|
|
200 menutrans &Paste &Beillesztés
|
|
201 menutrans &Delete &Törlés
|
|
202 menutrans Select\ Blockwise Kijelölés\ blo&kként
|
|
203 menutrans Select\ &Word S&zó\ kijelölése
|
|
204 menutrans Select\ &Line &Sor\ kijelölése
|
|
205 menutrans Select\ &Block B&lokk\ kijelölése
|
|
206 menutrans Select\ &All A&z\ összes\ kijelölése
|
|
207
|
|
208 " The GUI toolbar
|
|
209 if has("toolbar")
|
|
210 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
211 delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
212 endif
|
|
213 fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
214 tmenu ToolBar.Open Megnyitás
|
|
215 tmenu ToolBar.Save Mentés
|
|
216 tmenu ToolBar.SaveAll Mindet menti
|
|
217 tmenu ToolBar.Print Nyomtatás
|
|
218 tmenu ToolBar.Undo Visszavonás
|
|
219 tmenu ToolBar.Redo Mégis
|
|
220 tmenu ToolBar.Cut Kivágás
|
|
221 tmenu ToolBar.Copy Másolás
|
|
222 tmenu ToolBar.Paste Beillesztés
|
|
223 tmenu ToolBar.Find Keresés
|
|
224 tmenu ToolBar.FindNext Tovább keresés
|
|
225 tmenu ToolBar.FindPrev Keresés visszafelé
|
|
226 tmenu ToolBar.Replace Keresés/csere
|
|
227 tmenu ToolBar.LoadSesn Munkamenet beolvasás
|
|
228 tmenu ToolBar.SaveSesn Munkamenet mentés
|
|
229 tmenu ToolBar.RunScript Vim program indítás
|
|
230 tmenu ToolBar.Make Projekt építés
|
|
231 tmenu ToolBar.Shell Shell indítás
|
|
232 tmenu ToolBar.RunCtags Tag építés
|
|
233 tmenu ToolBar.TagJump Ugrás a kurzor alatti tagra
|
|
234 tmenu ToolBar.Help Vim súgó
|
|
235 tmenu ToolBar.FindHelp Keresés a Vim súgóban
|
|
236 endfun
|
|
237 endif
|
|
238
|
|
239 " Syntax menu
|
|
240 menutrans &Syntax Sz&intaxis
|
|
241 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Fájl&típusok\ menü
|
|
242 menutrans Set\ '&syntax'\ only Csak\ '&syntax'
|
|
243 menutrans Set\ '&filetype'\ too '&filetype'\ is
|
|
244 menutrans &Off &Ki
|
|
245 menutrans &Manual Ké&zi
|
|
246 menutrans A&utomatic A&utomatikus
|
|
247 menutrans on/off\ for\ &This\ file &BE/KI\ ennél\ a\ fájlnál
|
|
248 menutrans Co&lor\ test &Színteszt
|
|
249 menutrans &Highlight\ test Kiemelés\ &teszt
|
|
250 menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML\ oldal\ készítése
|
|
251
|
|
252 " dialog texts
|
|
253 let menutrans_no_file = "[Nincs file]"
|
|
254 let menutrans_help_dialog = "Írd be a kívánt szót vagy parancsot:\n\n A szövegbeviteli parancsok elé írj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesző parancsok elé c_-t (pl.: c_<Del>)\nA változókat a ' jellel vedd körül (pl.: 'shiftwidth')"
|
|
255 let g:menutrans_path_dialog = "Írd be a keresett fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva"
|
|
256 let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva"
|
|
257 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)"
|
|
258 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát"
|