2152
|
1 " Menu Translations: Serbian
|
|
2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
|
3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
|
|
4
|
|
5 " Quit when menu translations have already been done.
|
|
6 if exists("did_menu_trans")
|
|
7 finish
|
|
8 endif
|
|
9 let did_menu_trans = 1
|
|
10 scriptencoding iso8859-2
|
|
11
|
|
12 " Help menu
|
|
13 menutrans &Help Pomo&ć
|
|
14 menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
|
|
15 menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
|
|
16 menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
|
|
17 menutrans &Find &Nađi
|
|
18 menutrans &Credits &Zasluge
|
|
19 menutrans Co&pying P&reuzimanje
|
|
20 menutrans O&rphans &Siročići
|
|
21 menutrans &Version &Verzija
|
|
22 menutrans &About &O\ programu
|
|
23
|
|
24 " File menu
|
|
25 menutrans &File &Datoteka
|
|
26 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
|
|
27 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
|
|
28 menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
|
|
29 menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
|
|
30 menutrans &Save<Tab>:w &Sačuvaj<Tab>:w
|
|
31 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sačuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
|
|
32 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
|
|
33 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
|
|
34 menutrans &Print Šta&mpaj
|
|
35 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sačuvaj\ i\ za&vrši<Tab>:wqa
|
|
36 menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
|
|
37
|
|
38 " Edit menu
|
|
39 menutrans &Edit &Uređivanje
|
|
40 menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
|
|
41 menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
|
|
42 menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
|
|
43 menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
|
|
44 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
|
|
45 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
|
|
46 menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
|
|
47 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
|
|
48 menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
|
|
49 menutrans &Delete<Tab>x Iz&briši<Tab>x
|
|
50 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
|
|
51 menutrans &Find\.\.\. &Nađi\.\.\.
|
|
52 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nađi\ i\ &zameni\.\.\.
|
|
53 menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podešavanja
|
|
54 menutrans &Global\ Settings Op&šta\ podešavanja
|
|
55 menutrans F&ile\ Settings Podešavanja\ za\ da&toteke
|
|
56 menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
|
|
57 menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
|
|
58 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Širina\ teksta\.\.\.
|
|
59 menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
|
|
60 menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
|
|
61 menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
|
|
62 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
|
|
63
|
|
64 " Edit/Global Settings
|
|
65 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
|
66 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \veličinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
|
|
67 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateću\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
|
68 menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
|
|
69 menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uređivanje
|
|
70 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Režim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
|
71 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
|
|
72 menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
|
|
73 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
|
|
74 menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
|
|
75 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
|
|
76 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
|
77 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
|
78
|
|
79 " Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
|
80 menutrans Never Nikad
|
|
81 menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
|
|
82 menutrans Insert\ mode Režim\ unosa
|
|
83 menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
|
|
84 menutrans Always Uvek
|
|
85
|
|
86 " Edit/File Settings
|
|
87 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
|
|
88 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Režim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
|
|
89 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
|
|
90 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reč\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
|
|
91 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
|
|
92 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlačenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
|
|
93 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlačenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
|
|
94
|
|
95 " Edit/Keymap
|
|
96 menutrans None Nijedan
|
|
97
|
|
98 " Tools menu
|
|
99 menutrans &Tools &Alatke
|
|
100 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoči\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
|
|
101 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ &natrag<Tab>^T
|
|
102 menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
|
|
103 menutrans &Folding &Podvijanje
|
|
104 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
|
|
105 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&briši\ podvijutak<Tab>zd
|
|
106 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obriši\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
|
|
107 menutrans Fold\ column\ &width Širina\ &reda\ podvijutka
|
|
108 menutrans &Diff &Upoređivanje
|
|
109 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
|
|
110 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &grešaka<Tab>:cl
|
|
111 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
|
|
112 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeća\ greška<Tab>:cn
|
|
113 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greška<Tab>:cp
|
|
114 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
|
|
115 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
|
|
116 menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reškama
|
|
117 menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
|
|
118 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
|
|
119 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
120
|
|
121 " Tools/Folding
|
|
122 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogući/prekini\ podvijanje<Tab>zi
|
|
123 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokaži\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
|
|
124 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
|
|
125 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ više\ podvijutaka<Tab>zm
|
|
126 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
|
|
127 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ viš&e\ podvijutaka<Tab>zr
|
|
128 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
|
|
129 menutrans Fold\ Met&hod &Način\ podvijanja
|
|
130
|
|
131 " Tools/Folding/Fold Method
|
|
132 menutrans M&anual &Ručno
|
|
133 menutrans I&ndent &Uvučenost
|
|
134 menutrans E&xpression &Izraz
|
|
135 menutrans S&yntax &Sintaksa
|
|
136 "menutrans &Diff
|
|
137 menutrans Ma&rker &Oznaka
|
|
138
|
|
139 " Tools/Diff
|
|
140 menutrans &Update &Ažuriraj
|
|
141 menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
|
|
142 menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
|
|
143
|
|
144 " Tools/Error Window
|
|
145 menutrans &Update<Tab>:cwin &Ažuriraj<Tab>:cwin
|
|
146 menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
|
|
147 menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
|
|
148
|
|
149 " Bufers menu
|
|
150 menutrans &Buffers &Baferi
|
|
151 menutrans &Refresh\ menu &Ažuriraj
|
|
152 menutrans Delete &Obriši
|
|
153 menutrans &Alternate A<ernativni
|
|
154 menutrans &Next &Sledeći
|
|
155 menutrans &Previous &Prethodni
|
|
156 menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
|
|
157
|
|
158 " Window menu
|
|
159 menutrans &Window &Prozor
|
|
160 menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
|
|
161 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
|
|
162 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
|
|
163 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
|
|
164 menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
|
|
165 menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
|
|
166 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
|
|
167 "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeći<Tab>^Ww
|
|
168 "menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
|
|
169 menutrans Move\ &To Pre&mesti
|
|
170 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kružno\ nagore<Tab>^WR
|
|
171 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kružno\ nadol&e<Tab>^Wr
|
|
172 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ veličine<Tab>^W=
|
|
173 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
|
|
174 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
|
|
175 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &širina<Tab>^W\|
|
|
176 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ ši&rina<Tab>^W1\|
|
|
177
|
|
178 " Window/Move To
|
|
179 menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
|
|
180 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnožje<Tab>^WJ
|
|
181 menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
|
|
182 menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
|
|
183
|
|
184 " The popup menu
|
|
185 menutrans &Undo &Vrati
|
|
186 menutrans Cu&t &Iseci
|
|
187 menutrans &Copy &Kopiraj
|
|
188 menutrans &Paste &Ubaci
|
|
189 menutrans &Delete I&zbriši
|
|
190 menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
|
|
191 menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reč
|
|
192 menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
|
|
193 menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
|
|
194 menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
|
|
195
|
|
196 " The GUI toolbar
|
|
197 if has("toolbar")
|
|
198 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
199 delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
200 endif
|
|
201 fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
202 tmenu ToolBar.Open Učitaj
|
|
203 tmenu ToolBar.Save Sačuvaj
|
|
204 tmenu ToolBar.SaveAll Sačuvaj sve
|
|
205 tmenu ToolBar.Print Štampaj
|
|
206 tmenu ToolBar.Undo Vrati
|
|
207 tmenu ToolBar.Redo Povrati
|
|
208 tmenu ToolBar.Cut Iseci
|
|
209 tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
|
|
210 tmenu ToolBar.Paste Ubaci
|
|
211 tmenu ToolBar.Find Nađi
|
|
212 tmenu ToolBar.FindNext Nađi sledeći
|
|
213 tmenu ToolBar.FindPrev Nađi prethodni
|
|
214 tmenu ToolBar.Replace Zameni
|
|
215 tmenu ToolBar.New Novi
|
|
216 tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
|
|
217 tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
|
|
218 tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
|
|
219 tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
|
|
220 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna širina
|
|
221 tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna širina
|
|
222 tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
|
|
223 tmenu ToolBar.LoadSesn Učitaj seansu
|
|
224 tmenu ToolBar.SaveSesn Sačuvaj seansu
|
|
225 tmenu ToolBar.RunScript Izvrši spis
|
|
226 tmenu ToolBar.Make 'make'
|
|
227 tmenu ToolBar.Shell Operativno okruženje
|
|
228 tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
|
|
229 tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
|
|
230 tmenu ToolBar.Help Pomoć
|
|
231 tmenu ToolBar.FindHelp Nađi objašnjenje
|
|
232 endfun
|
|
233 endif
|
|
234
|
|
235 " Syntax menu
|
|
236 menutrans &Syntax &Sintaksa
|
|
237 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
|
|
238 menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
|
|
239 menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takođe
|
|
240 menutrans &Off &Isključeno
|
|
241 menutrans &Manual &Ručno
|
|
242 menutrans A&utomatic &Automatski
|
|
243 menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
|
|
244 menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
|
|
245 menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
|
|
246 menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
|
247
|
|
248 " dialog texts
|
|
249 let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reč čije pojašnjenje tražite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog režima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
|
|
250
|
|
251 let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
|
252
|
|
253 let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
|
254
|
|
255 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu širinu teksta (0 sprečava prelom)"
|
|
256
|
|
257 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
|
|
258
|
|
259 let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
|