Mercurial > vim
changeset 34491:cd468fca231a
translation(it): Update Italian translation for winfixbuf
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/e3f2ef0eecf69d77b51c16cdafb2a4ae0869f8ce
Author: Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
Date: Wed Mar 6 20:44:10 2024 +0100
translation(it): Update Italian translation for winfixbuf
Signed-off-by: Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Wed, 06 Mar 2024 21:00:09 +0100 |
parents | 95992fc3578f |
children | 2dc69bbbf9ac |
files | src/po/it.po |
diffstat | 1 files changed, 14 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -14,7 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-06 09:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-06 15:00+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -8047,6 +8048,12 @@ msgstr "E1410: Variabile di tipo \"Const msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\"" msgstr "E1411: Manca un punto dopo \"Object\" \"%s\"" +msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported" +msgstr "E1412: Metodo Object predefinito \"%s\" non supportato" + +msgid "E1413: Builtin class method not supported" +msgstr "E1413: Metodo Classe predefinito non supportato" + msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s" msgstr "" "E1500: Non si possono mischiare argomenti posizionali e non posizionali: %s" @@ -8094,6 +8101,9 @@ msgstr "E1511: Numero caratteri errato p msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\"" msgstr "E1512: Larghezza carattere errata per campo \"%s\"" +msgid "E1513: Cannot edit buffer. 'winfixbuf' is enabled" +msgstr "E1513: Non riesco a modificare il buffer. Opzione 'winfixbuf' attiva" + #. type of cmdline window or 0 #. result of cmdline window or 0 #. buffer of cmdline window or NULL @@ -8844,6 +8854,9 @@ msgstr "numero minimo di righe usato per msgid "minimal number of lines used for any window" msgstr "numero minimo di righe usato per ogni finestra" +msgid "keep window focused on a single buffer" +msgstr "mantenere finestra dedicata a un solo buffer" + msgid "keep the height of the window" msgstr "mantenere l'altezza della finestra"