Mercurial > vim
changeset 36041:c999174bf7f9
translation(pt): Update menu_pt_br
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/377ad8c71f77bb256e9fa035684015f2444c4a13
Author: JNylson <nylsinho_ba@hotmail.com>
Date: Sat Aug 24 16:35:33 2024 +0200
translation(pt): Update menu_pt_br
closes: https://github.com/vim/vim/issues/15566
Signed-off-by: JNylson <nylsinho_ba@hotmail.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Sat, 24 Aug 2024 16:45:06 +0200 |
parents | f4f09a748529 |
children | f8c4923ff6bb |
files | runtime/lang/menu_pt_br.vim |
diffstat | 1 files changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/runtime/lang/menu_pt_br.vim +++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim @@ -1,6 +1,7 @@ " Menu Translations: Português do Brasil " Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com> -" Last Change: 2020 Apr 23 +" Contributor: JNylson <nylsinho_ba@hotmail.com> +" Last Change: 2024 Ago 23 " Original translations " Quit when menu translations have already been done. @@ -35,6 +36,7 @@ menutrans &About &Sobre menutrans &File &Arquivo menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp +menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew A&brir\ em\ outra\ aba\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w @@ -48,13 +50,14 @@ menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit &Editar menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u -menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u +menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p +menutrans &Delete<Tab>x Apa&gar<Tab>x menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\. @@ -98,12 +101,13 @@ menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo " Boolean options menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu! -menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list! -menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap! -menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr! -menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et! -menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai! -menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin! +menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Ativar/Desativar\ numeração\ relati&va\ de\ linha<Tab>:set\ rnu! +menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &lista<Tab>:set\ list! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin! " other options menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação @@ -115,13 +119,15 @@ let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): " menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\. let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo" +let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Cancelar " menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores menutrans default padrão - +menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Mostrar\ &esquema\ de\ cores\ no\ menu menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\. menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado +menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostrar\ &mapa\ de\ teclado\ no\ menu menutrans None Nenhum " Programming menu @@ -145,7 +151,7 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r " Tools.Spelling menu menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correção\ Ortográfica -menutrans &Spell\ Check\ Off &Desativar\ Correção\ Ortográfica +menutrans Spell\ Check\ &Off &Desativar\ Correção\ Ortográfica menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Próximo\ Erro<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correções<Tab>z= @@ -186,6 +192,9 @@ menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<T menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose +" Setup the Tools.Compiler submenu +menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ compilador +menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Mos&trar\ configurações\ do\ compilador\ no\ menu " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Buffers menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu @@ -225,7 +234,10 @@ menutrans &Paste Co&lar menutrans &Delete &Apagar menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra +menutrans Select\ &Sentence Selecionar\ &frase +menutrans Select\ Pa&ragraph Selecionar\ pa&rágrafo menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha +menutrans Select\ &Block Selecionar\ &bloco menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo " The GUI toolbar @@ -279,6 +291,7 @@ menutrans &Off &Desativar menutrans &Manual &Manual menutrans A&utomatic A&utomática menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo +menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mos&trar\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML