changeset 864:bc620d6bdf06

updated for version 7.0g03
author vimboss
date Thu, 04 May 2006 21:54:08 +0000
parents dbc6b23eff3e
children f41fa84cd738
files runtime/doc/eval.txt runtime/doc/help.txt runtime/doc/options.txt runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim src/auto/configure src/configure.in src/edit.c src/gui_gtk.c src/hardcopy.c src/misc2.c src/version.h
diffstat 12 files changed, 130 insertions(+), 44 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/runtime/doc/eval.txt
+++ b/runtime/doc/eval.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*eval.txt*      For Vim version 7.0g.  Last change: 2006 May 03
+*eval.txt*      For Vim version 7.0g.  Last change: 2006 May 04
 
 
 		  VIM REFERENCE MANUAL    by Bram Moolenaar
@@ -2313,6 +2313,8 @@ exists({expr})	The result is a Number, w
 					3  matches several user commands
 					To check for a supported command
 					always check the return value to be 2.
+			:2match		The |:2match| command.
+			:3match		The |:3match| command.
 			#event		autocommand defined for this event
 			#event#pattern	autocommand defined for this event and
 					pattern (the pattern is taken
@@ -2683,9 +2685,9 @@ getchar([expr])						*getchar()*
 		If [expr] is omitted, wait until a character is available.
 		If [expr] is 0, only get a character when one is available.
 		If [expr] is 1, only check if a character is available, it is
-				not consumed.  If a normal character is
-				available, it is returned, otherwise a
-				non-zero value is returned.
+				not consumed.  If one is available a non-zero
+				number is returned.  For a one-byte character
+				it is the character itself.
 		If a normal character available, it is returned as a Number.
 		Use nr2char() to convert it to a String.
 		The returned value is zero if no character is available.
--- a/runtime/doc/help.txt
+++ b/runtime/doc/help.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*help.txt*	For Vim version 7.0g.  Last change: 2006 Apr 30
+*help.txt*	For Vim version 7.0g.  Last change: 2006 May 04
 
 			VIM - main help file
 									 k
@@ -7,9 +7,9 @@
 Close this window:  Use ":q<Enter>".
    Get out of Vim:  Use ":qa!<Enter>" (careful, all changes are lost!).
 
-Jump to a subject:  Position the cursor on a tag between |bars| and hit CTRL-].
+Jump to a subject:  Position the cursor on a tag (e.g. |bars|) and hit CTRL-].
    With the mouse:  ":set mouse=a" to enable the mouse (in xterm or GUI).
-		    Double-click the left mouse button on a tag between |bars|.
+		    Double-click the left mouse button on a tag, e.g. |bars|.
 	Jump back:  Type CTRL-T or CTRL-O (repeat to go further back).
 
 Get specific help:  It is possible to go directly to whatever you want help
@@ -196,11 +196,24 @@ Standard plugins ~
 |pi_zip.txt|	Zip archive explorer
 
 LOCAL ADDITIONS:				*local-additions*
+|cecutil.txt|	DrChip's Utilities				Jun 11, 2004
+|example.txt|	Example for a locally added help file
+|matchit.txt|   Extended "%" matching
+|test.txt|	Testing the hélp cömmĺnd nôw
+|typecorr.txt|	Plugin for correcting typing mistakes
+|helpp.txt|	Dummy line to avoid an error message
 
 ------------------------------------------------------------------------------
 *bars*		Bars example
 
 Now that you've jumped here with CTRL-] or a double mouse click, you can use
 CTRL-T, CTRL-O, g<RightMouse>, or <C-RightMouse> to go back to where you were.
+
+Note that tags are within | characters, but when highlighting is enabled these
+are hidden.  That makes it easier to read the command.
+
+Anyway, you can use CTRL-] on any word, also when it is not within |, and Vim
+will try to find help for it.
+
 ------------------------------------------------------------------------------
  vim:tw=78:fo=tcq2:isk=!-~,^*,^\|,^\":ts=8:ft=help:norl:
--- a/runtime/doc/options.txt
+++ b/runtime/doc/options.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*options.txt*	For Vim version 7.0g.  Last change: 2006 May 03
+*options.txt*	For Vim version 7.0g.  Last change: 2006 May 04
 
 
 		  VIM REFERENCE MANUAL	  by Bram Moolenaar
@@ -763,7 +763,7 @@ A jump table for the options with a shor
 			global
 	Write the contents of the file, if it has been modified, on each
 	:next, :rewind, :last, :first, :previous, :stop, :suspend, :tag, :!,
-	:make, CTRL-] and CTRL-^ command; and when a CTRL-O, CTRL-I,
+	:make, CTRL-] and CTRL-^ command; and when a :buffer, CTRL-O, CTRL-I,
 	'{A-Z0-9}, or `{A-Z0-9} command takes one to another file.
 	Note that for some commands the 'autowrite' option is not used, see
 	'autowriteall' for that.
--- a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Menu Translations:	Polish
-" Maintainer:		Rafal M. Sulejman <rms@poczta.onet.pl>
+" Maintainer:		Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
 " Initial Translation:	Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
-" Last Change: 5 May  2004
+" Last Change: 4 May  2006
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -19,9 +19,9 @@ menutrans &Credits		Po&dziękowania
 menutrans &User\ Manual    Podręcznik\ &użytkownika
 menutrans Co&pying		&Kopiowanie
 menutrans &Version		&Wersja
-menutrans &About		o\ &Aplikacji
+menutrans &About		o\ &Programie
 menutrans &Sponsor/Register	&Sponsorowanie/Rejestracja
-menutrans O&rphans	K&ibaale\ Children\'s\ Center
+menutrans O&rphans		Sie&roty
 
 " File menu
 menutrans &File				&Plik
@@ -36,6 +36,7 @@ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
 menutrans &Print			&Drukuj
 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		W&yj¶cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
 menutrans E&xit<Tab>:qa			&Wyj¶cie<Tab>:qa
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
 
 " Edit menu
 menutrans &Edit				&Edycja
@@ -57,6 +58,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	&Zamień<Tab>:s
 menutrans Options\.\.\.			Opcje\.\.\.
 menutrans Settings\ &Window		Ustawienia
 menutrans &Global\ Settings		Ustawienia\ &globalne
+menutrans Startup\ &Settings	Ustawienia\ &startowe
 menutrans F&ile\ Settings		Ustawienia\ dla\ pliku
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!			&Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!					Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
@@ -110,6 +112,23 @@ menutrans &Tools			&Narzędzia
 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
 menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skok\ w\ &tył<Tab>^T
 menutrans Build\ &Tags\ File		&Twórz\ plik\ tagów
+" Spelling
+menutrans &Spelling	Pi&sownia
+menutrans &Spell\ Check\ On	Wł±cz
+menutrans Spell\ Check\ &Off	Wył±cz
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Sugestie\ poprawek<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en"	Ustaw\ język\ na\ "en"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Ustaw\ język\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Ustaw\ język\ na\ "en_us"
+menutrans Set\ language\ to\ "pl"	Ustaw\ język\ na\ "pl"
+menutrans &Find\ More\ Languages	&ZnajdĽ\ więcej\ języków
+
 " Folding
 menutrans &Folding				&Zwijanie
 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Zwiń/rozwiń<Tab>zi
@@ -149,7 +168,7 @@ menutrans &Update<Tab>:cwin			Akt&ualizu
 menutrans &Close<Tab>:cclose			&Zamknij<Tab>:cclose
 menutrans &Open<Tab>:copen			&Otwórz<Tab>:copen
 
-menutrans &Set\ Compiler				U&staw\ kompilator
+menutrans Se&T\ Compiler				U&staw\ kompilator
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
 
@@ -198,10 +217,13 @@ menutrans &Copy			&Kopiuj
 menutrans &Paste		&Wklej
 menutrans &Delete		&Skasuj
 menutrans Select\ Blockwise	Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &Sentence	Zaznacz\ &zdanie
+menutrans Select\ Pa&ragraph	Zaznacz\ aka&pit
 menutrans Select\ &Word		Zaznacz\ &słowo
 menutrans Select\ &Line		Zaznacz\ w&iersz
 menutrans Select\ &Block	Zaznacz\ &blok
 menutrans Select\ &All		Zaznacz\ c&ało¶ć
+menutrans Input\ &Methods	Wprowadza&nie
 
 " The GUI toolbar
 if has("toolbar")
@@ -261,3 +283,4 @@ let g:menutrans_path_dialog = "WprowadĽ ¶cieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
 let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
 let g:menutrans_textwidth_dialog = "WprowadĽ now± szeroko¶ć tekstu (0 wył±cza przewijanie): "
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
--- a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Menu Translations:	Polish
-" Maintainer:		Rafal M. Sulejman <rms@poczta.onet.pl>
+" Maintainer:		Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
 " Initial Translation:	Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
-" Last Change:	06 Sep 2001
+" Last Change: 4 May  2006
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -13,13 +13,15 @@ scriptencoding cp1250
 
 " Help menu
 menutrans &Help			Po&moc
-menutrans &Overview<Tab><F1>	&Spis\ Treści<Tab><F1>
+menutrans &Overview<Tab><F1>	&Spis\ treści<Tab><F1>
 menutrans &How-to\ links	&Odnośniki\ JTZ
 menutrans &Credits		Po&dziękowania
 menutrans &User\ Manual    Podręcznik\ &użytkownika
 menutrans Co&pying		&Kopiowanie
 menutrans &Version		&Wersja
-menutrans &About		o\ &Aplikacji
+menutrans &About		o\ &Programie
+menutrans &Sponsor/Register	&Sponsorowanie/Rejestracja
+menutrans O&rphans		Sie&roty
 
 " File menu
 menutrans &File				&Plik
@@ -32,8 +34,9 @@ menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Zapis
 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
 menutrans &Print			&Drukuj
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Zapisz\ i\ w&yjdź<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
 menutrans E&xit<Tab>:qa			&Wyjście<Tab>:qa
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
 
 " Edit menu
 menutrans &Edit				&Edycja
@@ -45,7 +48,7 @@ menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopiuj<Tab>"+
 menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Wklej<Tab>"+gP
 menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
 menutrans Put\ &After<Tab>]p		Wstaw\ p&o<Tab>]p
-menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
 menutrans &Find\.\.\.			&Szukaj\.\.\.
 menutrans &Find<Tab>/			&Szukaj<Tab>/
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Zamień\.\.\.
@@ -55,6 +58,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	&Zamień<Tab>:s
 menutrans Options\.\.\.			Opcje\.\.\.
 menutrans Settings\ &Window		Ustawienia
 menutrans &Global\ Settings		Ustawienia\ &globalne
+menutrans Startup\ &Settings	Ustawienia\ &startowe
 menutrans F&ile\ Settings		Ustawienia\ dla\ pliku
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!			&Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!					Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
@@ -87,6 +91,7 @@ menutrans &Virtual\ Edit	Obróbka\ &wirtualna
 menutrans Never			Nigdy
 menutrans Block\ Selection	Zaznaczanie\ zakresu
 menutrans Insert\ mode		Tryb\ wprowadzania
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
 menutrans Block\ and\ Insert	Zakres\ i\ wprowadzanie
 menutrans Always		Zawsze
 
@@ -107,6 +112,23 @@ menutrans &Tools			&Narzędzia
 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
 menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skok\ w\ &tył<Tab>^T
 menutrans Build\ &Tags\ File		&Twórz\ plik\ tagów
+" Spelling
+menutrans &Spelling	Pi&sownia
+menutrans &Spell\ Check\ On	Włącz
+menutrans Spell\ Check\ &Off	Wyłącz
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Sugestie\ poprawek<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en"	Ustaw\ język\ na\ "en"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Ustaw\ język\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Ustaw\ język\ na\ "en_us"
+menutrans Set\ language\ to\ "pl"	Ustaw\ język\ na\ "pl"
+menutrans &Find\ More\ Languages	&Znajdź\ więcej\ języków
+
 " Folding
 menutrans &Folding				&Zwijanie
 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Zwiń/rozwiń<Tab>zi
@@ -146,7 +168,7 @@ menutrans &Update<Tab>:cwin			Akt&ualizu
 menutrans &Close<Tab>:cclose			&Zamknij<Tab>:cclose
 menutrans &Open<Tab>:copen			&Otwórz<Tab>:copen
 
-menutrans &Set\ Compiler				U&staw\ kompilator
+menutrans Se&T\ Compiler				U&staw\ kompilator
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
 
@@ -195,10 +217,13 @@ menutrans &Copy			&Kopiuj
 menutrans &Paste		&Wklej
 menutrans &Delete		&Skasuj
 menutrans Select\ Blockwise	Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &Sentence	Zaznacz\ &zdanie
+menutrans Select\ Pa&ragraph	Zaznacz\ aka&pit
 menutrans Select\ &Word		Zaznacz\ &słowo
 menutrans Select\ &Line		Zaznacz\ w&iersz
 menutrans Select\ &Block	Zaznacz\ &blok
 menutrans Select\ &All		Zaznacz\ c&ałość
+menutrans Input\ &Methods	Wprowadza&nie
 
 " The GUI toolbar
 if has("toolbar")
@@ -240,6 +265,7 @@ endif
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax &Składnia
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
 menutrans Set\ '&syntax'\ only	Ustaw\ tylko\ '&syntax'
 menutrans Set\ '&filetype'\ too	Ustaw\ również\ '&filetype'
 menutrans &Off			&Wyłącz
@@ -257,3 +283,4 @@ let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
 let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
--- a/src/auto/configure
+++ b/src/auto/configure
@@ -3394,12 +3394,6 @@ fi
     if test "x$CARBON" = "xyes"; then
       if test -z "$with_x" -a "X$enable_gui" != Xmotif -a "X$enable_gui" != Xathena -a "X$enable_gui" != Xgtk -a "X$enable_gui" != Xgtk2; then
 	with_x=no
-
-		if test x$prefix = xNONE; then
-	  prefix=/Applications
-	fi
-
-		datadir='${prefix}/Vim.app/Contents/Resources'
       fi
     fi
   fi
@@ -7266,6 +7260,13 @@ echo "${ECHO_T}yes" >&6;
   if test "$VIMNAME" = "vim"; then
     VIMNAME=Vim
   fi
+
+    if test x$prefix = xNONE; then
+    prefix=/Applications
+  fi
+
+    datadir='${prefix}/Vim.app/Contents/Resources'
+
     SKIP_GTK=YES;
   SKIP_GTK2=YES;
   SKIP_GNOME=YES;
--- a/src/configure.in
+++ b/src/configure.in
@@ -165,14 +165,6 @@ if test "`(uname) 2>/dev/null`" = Darwin
     if test "x$CARBON" = "xyes"; then
       if test -z "$with_x" -a "X$enable_gui" != Xmotif -a "X$enable_gui" != Xathena -a "X$enable_gui" != Xgtk -a "X$enable_gui" != Xgtk2; then
 	with_x=no
-
-	dnl Default install directory is not /usr/local
-	if test x$prefix = xNONE; then
-	  prefix=/Applications
-	fi
-
-	dnl Sorry for the hard coded default
-	datadir='${prefix}/Vim.app/Contents/Resources'
       fi
     fi
   fi
@@ -1305,12 +1297,21 @@ fi
 
 if test "x$MACOSX" = "xyes" -a -z "$SKIP_CARBON" -a "x$CARBON" = "xyes"; then
   AC_MSG_CHECKING(for Carbon GUI)
-  dnl already did this
+  dnl already did the check, just give the message
   AC_MSG_RESULT(yes);
   GUITYPE=CARBONGUI
   if test "$VIMNAME" = "vim"; then
     VIMNAME=Vim
   fi
+
+  dnl Default install directory is not /usr/local
+  if test x$prefix = xNONE; then
+    prefix=/Applications
+  fi
+
+  dnl Sorry for the hard coded default
+  datadir='${prefix}/Vim.app/Contents/Resources'
+
   dnl skip everything else
   SKIP_GTK=YES;
   SKIP_GTK2=YES;
--- a/src/edit.c
+++ b/src/edit.c
@@ -4150,6 +4150,15 @@ ins_compl_next(allow_get_expansion, coun
 
 	/* display the updated popup menu */
 	ins_compl_show_pum();
+#ifdef FEAT_GUI
+	if (gui.in_use)
+	{
+	    /* Show the cursor after the match, not after the redrawn text. */
+	    setcursor();
+	    out_flush();
+	    gui_update_cursor(FALSE, FALSE);
+	}
+#endif
 
 	/* Delete old text to be replaced, since we're still searching and
 	 * don't want to match ourselves!  */
--- a/src/gui_gtk.c
+++ b/src/gui_gtk.c
@@ -2221,6 +2221,7 @@ dialog_key_press_event_cb(GtkWidget *wid
 {
     DialogInfo *di = (DialogInfo *)data;
 
+#ifndef HAVE_GTK2
     /* Ignore hitting "Enter" if there is no default button. */
     if (event->keyval == GDK_Return)
     {
@@ -2228,6 +2229,7 @@ dialog_key_press_event_cb(GtkWidget *wid
 	    gtk_dialog_response(di->dialog, GTK_RESPONSE_ACCEPT);
 	return TRUE;
     }
+#endif
 
     /* Close the dialog when hitting "Esc". */
     if (event->keyval == GDK_Escape)
@@ -2290,7 +2292,7 @@ gui_mch_dialog(int	type,	    /* type of 
 	dialoginfo.noalt = TRUE;
 
     /* Allow activation of mnemonic accelerators without pressing <Alt> when
-     * there is no textfield.  Handle pressing Enter and Esc. */
+     * there is no textfield.  Handle pressing Esc. */
     g_signal_connect(G_OBJECT(dialog), "key_press_event",
 			 G_CALLBACK(&dialog_key_press_event_cb), &dialoginfo);
 
--- a/src/hardcopy.c
+++ b/src/hardcopy.c
@@ -2507,12 +2507,13 @@ mch_print_init(psettings, jobname, force
     if (*p_encoding == NUL)
 	p_encoding = enc_skip(p_enc);
 
-    /* Look for recognised multi-byte coding, and if the charset is recognised.
-     * This is to cope with the fact that various unicode encodings are
-     * supported in more than one of CJK. */
+    /* Look for a multi-byte font that matches the encoding and character set.
+     * Only look if multi-byte character set is defined, or using multi-byte
+     * encoding other than Unicode.  This is because a Unicode encoding does not
+     * uniquely identify a CJK character set to use. */
     p_mbenc = NULL;
     props = enc_canon_props(p_encoding);
-    if (!(props & ENC_8BIT) && (*p_penc != NUL || *p_pmcs != NUL))
+    if (!(props & ENC_8BIT) && ((*p_pmcs != NUL) || !(props & ENC_UNICODE)))
     {
 	p_mbenc_first = NULL;
 	p_mbchar = NULL;
--- a/src/misc2.c
+++ b/src/misc2.c
@@ -3413,6 +3413,13 @@ update_mouseshape(shape_idx)
 	return;
     }
 
+    /* When ignoring the mouse don't change shape on the statusline. */
+    if (*p_mouse == NUL
+	    && (shape_idx == SHAPE_IDX_CLINE
+		|| shape_idx == SHAPE_IDX_STATUS
+		|| shape_idx == SHAPE_IDX_VSEP))
+	shape_idx = -2;
+
     if (shape_idx == -2
 	    && old_mouse_shape != shape_table[SHAPE_IDX_CLINE].mshape
 	    && old_mouse_shape != shape_table[SHAPE_IDX_STATUS].mshape
--- a/src/version.h
+++ b/src/version.h
@@ -35,6 +35,6 @@
  */
 #define VIM_VERSION_NODOT	"vim70g"
 #define VIM_VERSION_SHORT	"7.0g"
-#define VIM_VERSION_MEDIUM	"7.0g02 BETA"
-#define VIM_VERSION_LONG	"VIM - Vi IMproved 7.0g02 BETA (2006 May 3)"
-#define VIM_VERSION_LONG_DATE	"VIM - Vi IMproved 7.0g02 BETA (2006 May 3, compiled "
+#define VIM_VERSION_MEDIUM	"7.0g03 BETA"
+#define VIM_VERSION_LONG	"VIM - Vi IMproved 7.0g03 BETA (2006 May 4)"
+#define VIM_VERSION_LONG_DATE	"VIM - Vi IMproved 7.0g03 BETA (2006 May 4, compiled "