view runtime/doc/vimtutor-fr.UTF-8.1 @ 33772:7624df087ebf v9.0.2106

patch 9.0.2106: [security]: Use-after-free in win_close() Commit: https://github.com/vim/vim/commit/25aabc2b8ee1e19ced6f4da9d866cf9378fc4c5a Author: Christian Brabandt <cb@256bit.org> Date: Tue Nov 14 19:31:34 2023 +0100 patch 9.0.2106: [security]: Use-after-free in win_close() Problem: [security]: Use-after-free in win_close() Solution: Check window is valid, before accessing it If the current window structure is no longer valid (because a previous autocommand has already freed this window), fail and return before attempting to set win->w_closing variable. Add a test to trigger ASAN in CI Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Thu, 16 Nov 2023 22:15:05 +0100
parents 1b584a6f446c
children
line wrap: on
line source

.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001"
.SH NAME
vimtutor \- tutoriel Vim
.SH SYNOPSIS
.br
.B vimtutor [\-g] [langue]
.SH DESCRIPTION
.B Vimtutor
lance le tutoriel
.B Vim
\.
Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier
sans altérer le fichier original.
.PP
.B Vimtutor
est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premières commandes
.B Vim
\.
.PP
L'argument optionnel \-g lance vimtutor avec gvim plutôt qu'avec vim, si l'IHM
graphique de vim est disponible, ou le lance avec vim si gvim n'est pas
disponible.
.PP
L'argument optionnel [langue] est le nom d'une langue, spécifiée par son
symbole à deux lettres, tels que "it" ou "es". Si l'argument [langue] est omis,
la langue de la région linguistique actuelle sera retenue. Si le tutoriel est
disponible dans cette langue, il est proposé. Sinon, c'est la version anglaise
qui est proposée.
.PP
.B Vim
est toujours lancé en mode Compatible Vi.
.SH FICHIERS
.TP 15
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.langue]
Les fichiers textes de
.B Vimtutor
\.
.TP 15
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim
Le script Vim utilisé pour copier les fichiers texte de
.B Vimtutor
\.
.SH AUTEUR
.B Vimtutor
a été écrit à l'origine pour Vi par Michael C. Pierce et Robert K. Ware, de la
Colorado School of Mines, en reprenant des idées émises par Charles Smith, de
la Colorado State University.
E-mail : bware@mines.colorado.edu.
.br
Il a été modifié pour
.B Vim
par Bram Moolenaar.
Pour connaître le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du
tutoriel.
.SH VOIR AUSSI
vim(1)
.SH TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite par David Blanchet
<david.blanchet@free.fr> 2004-12-27.
Mise à jour 2012-05-06, Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>