Mercurial > vim
view src/po/en_GB.po @ 33430:18f4a04384f3 v9.0.1973
patch 9.0.1973: Clean up cmdline option completion code
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/6d113472601fa6f3a444a95ef7b11d4309215117
Author: Yee Cheng Chin <ychin.git@gmail.com>
Date: Mon Oct 2 21:38:39 2023 +0200
patch 9.0.1973: Clean up cmdline option completion code
Problem: Clean up cmdline option completion code
Solution: Fix various minor problems
- Fix manual array size calculations to just use `ARRAY_LENGTH()`.
- Fix unintentional typo in comments due to copy-paste error.
- Fix assert_equal() usages to pass the expected value to first
parameter instead of 2nd one to avoid confusion.
- Fix signed vs unsigned warnings
- Correct misplaced comments about set_op_T and set_prefix_T
and fix a typo in another comment
closes: #13249
closes: #13237
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
Co-authored-by: Yee Cheng Chin <ychin.git@gmail.com>
Co-authored-by: zeertzjq <zeertzjq@outlook.com>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Mon, 02 Oct 2023 21:45:07 +0200 |
parents | 4eeb5da5577e |
children |
line wrap: on
line source
# UK English Translation for Vim # # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. # # FIRST AUTHOR Mike Williams <mrmrdubya@gmail.com>, 2003. # # Style Guide: # o English spelling! # o Colour, not color # o -iour, not -ior # o -ise, not -ize. # o No contractions. # o Cannot, not can not. # o White space, not whitespace # o Backward (no s) when used as an adjective. # o Command line for noun, command-line for adjective # o Improve consistency of messages ... # o - capitalisation for first English word after Ennn: # o - capitalisation of: NetBeans, JSON, Python, Lisp, Cscope # o TBC ... # # As with all guides, they should be followed unless there is a reason why they # should not be for a particular message. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim 9.0 (UK English)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-28 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 10:05+1000\n" "Last-Translator: Doug Kearns <dougkearns@gmail.com>\n" "Language-Team: Mike Williams <mrmrdubya@gmail.com>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" msgstr "do not quit the editor until the file is successfully written!" msgid "Keys don't match!" msgstr "Keys do not match!" #, c-format msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" msgstr "W20: Required Python version 2.x not supported, ignoring file: %s" #, c-format msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" msgstr "W21: Required Python version 3.x not supported, ignoring file: %s" msgid "Backwards range given, OK to swap" msgstr "Backward range given, OK to swap" msgid "Can't find temp file for conversion" msgstr "Cannot find temp file for conversion" msgid "can't read output of 'charconvert'" msgstr "cannot read output of 'charconvert'" #, c-format msgid "Added cscope database %s" msgstr "Added Cscope database %s" msgid "All cscope databases reset" msgstr "All Cscope databases reset" msgid "no cscope connections\n" msgstr "no Cscope connections\n" msgid "couldn't open buffer" msgstr "could not open buffer" msgid " Command-line completion (^V^N^P)" msgstr " Command line completion (^V^N^P)" msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" msgstr "NetBeans is not supported with this GUI\n" msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" msgstr "--literal\t\tDo not expand wildcards" msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" msgstr "-f or --nofork\tForeground: Do not fork when starting GUI" msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" msgstr "-f\t\t\tDo not use newcli to open window" msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" msgstr "--noplugin\t\tDo not load plugin scripts" msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" msgstr "--remote-silent <files> Same, do not complain if there is no server" msgid "" "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" msgstr "" "--remote-wait-silent <files> Same, do not complain if there is no server" msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <colour>\tUse <colour> for the background (also: -bg)" msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" msgstr "-foreground <colour>\tUse <colour> for normal text (also: -fg)" msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" msgstr "+reverse\t\tDo not use reverse video (also: +rv)" msgid "Messages maintainer: The Vim Project" msgstr "Messages maintainer: Mike Williams <mrmrdubya@gmail.com>" msgid "VIM: Can't open window!\n" msgstr "VIM: Cannot open window!\n" #, c-format msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" msgstr "Unrecognised or duplicate item in %s line %d: %s" #, c-format msgid "Unrecognized flags in %s line %ld: %s" msgstr "Unrecognised flags in %s line %ld: %s" msgid "" "# You may edit it if you're careful!\n" "\n" msgstr "" "# You may edit it if you are careful!\n" "\n" #, c-format msgid "E40: Can't open errorfile %s" msgstr "E40: Cannot open errorfile %s" msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" msgstr "E101: More than two buffers in diff mode, do not know which one to use" #, c-format msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" msgstr "E102: Cannot find buffer \"%s\"" #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" msgstr "E138: Cannot write viminfo file %s!" msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" msgstr "E146: Regular expressions cannot be delimited by letters" msgid "E166: Can't open linked file for writing" msgstr "E166: Cannot open linked file for writing" #, c-format msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" msgstr "E185: Cannot find colour scheme '%s'" msgid "E205: Patchmode: can't save original file" msgstr "E205: Patchmode: cannot save original file" msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file" msgstr "E206: Patchmode: cannot touch empty original file" msgid "E207: Can't delete backup file" msgstr "E207: Cannot delete backup file" msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: Cannot open file for writing" msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Cannot find temp file for writing" msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" msgstr "E217: Cannot execute autocommands for ALL events" msgid "E242: Can't split a window while closing another" msgstr "E242: Cannot split a window while closing another" #, c-format msgid "E254: Cannot allocate color %s" msgstr "E254: Cannot allocate colour %s" msgid "E255: Couldn't read in sign data" msgstr "E255: Could not read in sign data" #, c-format msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s" msgstr "E259: No matches found for Cscope query %s of %s" #, c-format msgid "E262: Error reading cscope connection %d" msgstr "E262: Error reading Cscope connection %d" msgid "E288: Input method doesn't support any style" msgstr "E288: Input method does not support any style" msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type" msgstr "E289: Input method does not support my preedit type" msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Cannot open PostScript output file" #, c-format msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" msgstr "E344: Cannot find directory \"%s\" in cdpath" #, c-format msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E345: Cannot find file \"%s\" in path" msgid "E388: Couldn't find definition" msgstr "E388: Could not find definition" msgid "E389: Couldn't find pattern" msgstr "E389: Could not find pattern" #, c-format msgid "E394: Didn't find region item for %s" msgstr "E394: Did not find region item for %s" msgid "E418: I'm a teapot" msgstr "E418: I am a teapot" msgid "E419: FG color unknown" msgstr "E419: FG colour unknown" msgid "E420: BG color unknown" msgstr "E420: BG colour unknown" #, c-format msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" msgstr "E421: Colour name or number not recognised: %s" msgid "E434: Can't find tag pattern" msgstr "E434: Cannot find tag pattern" msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" msgstr "E435: Could not find tag, just guessing!" msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" msgstr "E442: Cannot split topleft and botright at the same time" #, c-format msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E447: Cannot find file \"%s\" in path" #, c-format msgid "E456: Can't open file \"%s\"" msgstr "E456: Cannot open file \"%s\"" #, c-format msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"%s.ps\"" #, c-format msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" msgstr "E457: Cannot read PostScript resource file \"%s\"" msgid "E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "E458: Cannot allocate colourmap entry, some colours may be incorrect" msgid "E478: Don't panic!" msgstr "E478: Do not panic!" #, c-format msgid "E482: Can't create file %s" msgstr "E482: Cannot create file %s" msgid "E483: Can't get temp file name" msgstr "E483: Cannot get temp file name" #, c-format msgid "E484: Can't open file %s" msgstr "E484: Cannot open file %s" #, c-format msgid "E485: Can't read file %s" msgstr "E485: Cannot read file %s" msgid "E493: Backwards range given" msgstr "E493: Backward range given" msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" msgstr "E506: Cannot write to backup file (add ! to override)" msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to write anyway)" msgstr "E508: Cannot read file for backup (add ! to write anyway)" msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)" msgstr "E510: Cannot make backup file (add ! to write anyway)" msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType" msgstr "E532: Highlighting colour name too long in defineAnnoType" msgid "E533: Can't select wide font" msgstr "E533: Cannot select wide font" #, c-format msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" msgstr "E564: %s is not a directory or a valid Cscope database" msgid "E568: Duplicate cscope database not added" msgstr "E568: Duplicate Cscope database not added" msgid "E597: Can't select fontset" msgstr "E597: Cannot select fontset" #, c-format msgid "E624: Can't open file \"%s\"" msgstr "E624: Cannot open file \"%s\"" #, c-format msgid "E625: Cannot open cscope database: %s" msgstr "E625: Cannot open Cscope database: %s" msgid "E626: Cannot get cscope database information" msgstr "E626: Cannot get Cscope database information" #, c-format msgid "E738: Can't list variables for %s" msgstr "E738: Cannot list variables for %s" #, c-format msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" msgstr "E781: .sug file does not match .spl file: %s" msgid "E818: sha256 test failed" msgstr "E818: SHA-256 test failed" msgid "E858: Eval did not return a valid python object" msgstr "E858: Eval did not return a valid Python object" msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value" msgstr "E859: Failed to convert returned Python object to a Vim value" msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" msgstr "E871: (NFA regexp) Cannot have a multi follow a multi" msgid "E880: Can't handle SystemExit of python exception in vim" msgstr "E880: Cannot handle SystemExit of Python exception in vim" #, c-format msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" msgstr "E886: Cannot rename viminfo file to %s!" msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" msgstr "E952: Autocommand caused recursive behaviour" msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" msgstr "E954: 24-bit colours are not supported on this environment" #, c-format msgid "E1010: Type not recognized: %s" msgstr "E1010: Type not recognised: %s" msgid "E1022: Type or initialization required" msgstr "E1022: Type or initialisation required" #, c-format msgid "E1146: Command not recognized: %s" msgstr "E1146: Command not recognised: %s" #, c-format msgid "E1161: Cannot json encode a %s" msgstr "E1161: Cannot JSON encode a %s" msgid "E1188: Cannot open a terminal from the command line window" msgstr "E1188: Cannot open a terminal from the command-line window" #, c-format msgid "E1244: Bad color string: %s" msgstr "E1244: Bad colour string: %s" #, c-format msgid "E1329: Cannot get object member type from initializer: %s" msgstr "E1329: Cannot get object member type from initialiser: %s" msgid "E1344: Cannot initialize a member in an interface" msgstr "E1344: Cannot initialise a member in an interface" msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?" msgstr "E1361: Cannot use colour \"none\", did you mean \"NONE\"?" msgid "can't delete OutputObject attributes" msgstr "cannot delete OutputObject attributes" msgid "give messages when adding a cscope database" msgstr "give messages when adding a Cscope database" msgid "file names in a cscope file are relative to that file" msgstr "file names in a Cscope file are relative to that file" msgid "" "include \"lastline\" to show the last line even if it doesn't fit\n" "include \"uhex\" to show unprintable characters as a hex number" msgstr "" "include \"lastline\" to show the last line even if it does not fit\n" "include \"uhex\" to show unprintable characters as a hex number" msgid "number of lines used for the command-line" msgstr "number of lines used for the command line" msgid "don't redraw while executing macros" msgstr "do not redraw while executing macros" msgid "\"dark\" or \"light\"; the background color brightness" msgstr "\"dark\" or \"light\"; the background colour brightness" msgid "use GUI colors for the terminal" msgstr "use GUI colours for the terminal" msgid "don't unload a buffer when no longer shown in a window" msgstr "do not unload a buffer when no longer shown in a window" msgid "determines scroll behavior for split windows" msgstr "determines scroll behaviour for split windows" msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode" msgstr "recognise keys that start with <Esc> in Insert mode" msgid "maximum time in msec to recognize a double-click" msgstr "maximum time in msec to recognise a double-click" msgid "add 's' flag in 'shortmess' (don't show search message)" msgstr "add 's' flag in 'shortmess' (do not show search message)" msgid "pattern to recognize a numbered list" msgstr "pattern to recognise a numbered list" msgid "" "\"alpha\", \"octal\", \"hex\", \"bin\" and/or \"unsigned\"; number formats\n" "recognized for CTRL-A and CTRL-X commands" msgstr "" "\"alpha\", \"octal\", \"hex\", \"bin\" and/or \"unsigned\"; number formats\n" "recognised for CTRL-A and CTRL-X commands" msgid "copy whitespace for indenting from previous line" msgstr "copy white space for indenting from previous line" msgid "preserve kind of whitespace when changing indent" msgstr "preserve kind of white space when changing indent" msgid "enable lisp mode" msgstr "enable Lisp mode" msgid "words that change how lisp indenting works" msgstr "words that change how Lisp indenting works" msgid "recognize mappings in mapped keys" msgstr "recognise mappings in mapped keys" msgid "key that triggers command-line expansion" msgstr "key that triggers command line expansion" msgid "command-line completion shows a list of matches" msgstr "command line completion shows a list of matches" msgid "when to edit the command-line right-to-left" msgstr "when to edit the command line right-to-left" msgid "what happens with a buffer when it's no longer in a window" msgstr "what happens with a buffer when it is no longer in a window"