Mercurial > vim
view runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim @ 1602:0358abf2b5d4 v7.1.315
updated for version 7.1-315
author | vimboss |
---|---|
date | Sun, 15 Jun 2008 12:21:50 +0000 |
parents | 3fc0f57ecb91 |
children | 8201108e9cf0 |
line wrap: on
line source
" Menu Translations: Ukrainian " Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua> " Last Change: 11 Oct 2001 " " Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any " complains, and even if you won't complain, read it anyway. " " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 scriptencoding koi8-u " Help menu menutrans &Help &Допомога menutrans &Overview<Tab><F1> &Загальна\ ╤нформац╕я<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Кер╕вництво\ для\ користувача menutrans &How-to\ links &Як-Зробити? "menutrans &GUI &GIU menutrans &Credits &Подяки menutrans Co&pying &Розповсюдження menutrans O&rphans &Допомога\ сиротам menutrans &Version &Верс╕я menutrans &About Про\ &програму " File menu menutrans &File &Файл menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &В╕дкрити\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розд╕лити\ в╕кно\.\.\.<Tab>:sp menutrans &New<Tab>:enew &Новий<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Закрити<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w За&пам'ятати<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. По&р╕вняти\ з\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. За&латати\.\.\. menutrans &Print &Друкувати menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Записати\ ╕\ ви&йти<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Вих╕д<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit &Редагувати menutrans &Undo<Tab>u &В╕дм╕нити<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R &Повернути<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. П&овторити<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x Ви&р╕зати<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Коп╕ювати<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP В&ставити<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вставити\ попе&реду<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Вставити\ п&╕сля<Tab>]p menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Ви&брати\ усе<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. &Знайти\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. За&м╕нити\.\.\. menutrans Settings\ &Window В╕кно\ &налаштувань menutrans &Global\ Settings Загальн╕\ на&лаштування menutrans F&ile\ Settings Налаштування\ для\ &файлу menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерац╕я\ рядк╕в<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ на&длишкового\ в╕дображення<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Користуватися\ символом\ &табуляц╕╖<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматичний\ &в╕дступ<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! В╕дступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth &Зсув menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ тексту\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файлу\.\.\. menutrans Soft\ &Tabstop Позиц╕я\ &табуляц╕╖ menutrans C&olor\ Scheme &Кольори menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Вибрати\ &шрифт\.\.\. menutrans &Keymap Режим\ клав╕атури menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Вид╕ляти\ &зразок<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Розр╕зняти\ \велик╕\ та\ мал╕\ л╕тери<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines К╕льк╕сть\ &важливих\ рядк╕в menutrans &Virtual\ Edit Курсор\ &руха╓ться\ без\ меж menutrans Never Н╕коли menutrans Block\ Selection Виб╕р\ Блоку menutrans Insert\ mode Режим\ вставки menutrans Block\ and\ Insert Виб╕р\ ╕\ вставка menutrans Always Завжди menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im! menutrans Search\ &Path\.\.\. &Шлях\ пошуку\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файли\ &пом╕ток\.\.\. " " GUI options menutrans Toggle\ &Toolbar Панель\ &╕нструмент╕в menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Нижня\ л╕н╕йка\ зсуву menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Л╕ва\ л╕н╕йка\ зсуву menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Права\ л╕н╕йка\ зсуву " Programming menu menutrans &Tools &╤нструменти menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ до\ пом╕тки<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T По&вернутися<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Створити\ файл\ пом╕ток " Folding menutrans &Folding &Згортки menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрити\ &б╕льше\ згортк╕в<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрити\ &ус╕\ згортки<Tab>zM menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR В╕дкрити\ у&с╕\ згортки<Tab>zR menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr В╕дкрити\ б&╕льше\ згортк╕в<Tab>zr menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&творити\ згорток<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Видалити\ згорток<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Видалит&и\ ус╕\ згортки<Tab>zD menutrans Fold\ column\ &width &Товщина\ рядка\ згортк╕в menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ згортання menutrans M&anual &Ручний menutrans I&ndent &В╕дступ menutrans E&xpression В&ираз menutrans S&yntax &Синтаксично menutrans Ma&rker По&значки " Diff menutrans &Diff По&р╕вняння menutrans &Update &Поновити menutrans &Get\ Block &Запозичити\ р╕зницю menutrans &Put\ Block &Впровадити\ р╕зницю " Make and stuff... menutrans &Make<Tab>:make &Будувати(make)<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Список\ помилок<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исок\ пов╕домлень<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Наступна\ помилка<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Попередня\ помилка<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Бувш╕\ помилки<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Майбутн╕\ помилки<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window &В╕кно\ помилок menutrans &Update<Tab>:cwin &Поновити<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрити<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &В╕дкрити<Tab>:copen menutrans &Set\ Compiler Встановити\ &комп╕лятор menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Перевести\ в\ ш╕стнадцятков╕\ коди<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Повернути\ в\ дв╕йкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Буфери menutrans &Refresh\ menu &Поновити menutrans Delete &Видалити menutrans &Alternate &Вторинний menutrans &Next &Сл╕дуючий menutrans &Previous &Попередн╕й menutrans [No\ File] [Нема╓\ Файла] " Window menu menutrans &Window &В╕кно menutrans &New<Tab>^Wn &Нове<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Розд╕лити<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Розд╕лити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Розд╕лити\ &поперек<Tab>^Wv "menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Розд╕лити\ поперек<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Розд╕лити\ для\ &перегляду\ файл╕в menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрити<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрити\ ус╕\ &╕нш╕<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Наступне<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW &Попередн╓<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Вир╕вняти\ розм╕р<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Най&б╕льша\ висота<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Най&менша\ висота<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Найб╕&льша\ ширина<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\| menutrans Move\ &To &Зм╕стити menutrans &Top<Tab>^WK До&гори<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ До&низу<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&л╕во<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Цикл╕чно\ догори<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ц&икл╕чно\ униз<Tab>^Wr " The popup menu menutrans &Undo &В╕дм╕нити menutrans Cu&t Ви&р╕зати menutrans &Copy &Коп╕ювати menutrans &Paste В&ставити menutrans &Delete Ви&далити menutrans Select\ &Word Вибрати\ &слово menutrans Select\ &Line Вибрати\ &рядок menutrans Select\ &Block Вибрати\ &блок menutrans Select\ &All Вибрати\ &усе " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open В╕дкрити файл tmenu ToolBar.Save Запам'ятати файл tmenu ToolBar.SaveAll Запам'ятати ус╕ файли tmenu ToolBar.Print Друкувати tmenu ToolBar.Undo В╕дм╕нити tmenu ToolBar.Redo Повернути tmenu ToolBar.Cut Вир╕зати tmenu ToolBar.Copy Коп╕ювати tmenu ToolBar.Paste Вставити tmenu ToolBar.Find Знайти... tmenu ToolBar.FindNext Знайти наступний tmenu ToolBar.FindPrev Знайти попередн╕й tmenu ToolBar.Replace Зам╕нити... tmenu ToolBar.LoadSesn Завантажити сеанс редагування tmenu ToolBar.SaveSesn Запам'ятати сеанс редагування tmenu ToolBar.RunScript Виконати файл команд tmenu ToolBar.Make Збудувати проект tmenu ToolBar.Shell Shell tmenu ToolBar.RunCtags Створити файл пом╕ток tmenu ToolBar.TagJump Перейти до пом╕тки tmenu ToolBar.Help Допомога tmenu ToolBar.FindHelp Пошук у допомоз╕ endfun endif " Syntax menu menutrans &Syntax &Синтаксис menutrans Set\ '&syntax'\ only Встановлювати\ лише\ '&syntax' menutrans Set\ '&filetype'\ too Встановлювати\ '&filetype'\ також menutrans &Off &Вимкнено menutrans &Manual &Ручний menutrans A&utomatic &Автоматично menutrans on/off\ for\ &This\ file Перемкнути\ для\ цього\ &файла menutrans Co&lor\ test Перев╕рка\ &кольор╕в menutrans &Highlight\ test &Перев╕рка\ вид╕лення menutrans &Convert\ to\ HTML Створити\ &HTML " dialog texts let menutrans_no_file = "[Нема╓\ Файла]" let menutrans_help_dialog = "Вкаж╕ть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опц╕╖ (напр. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Вкаж╕ть шлях пошуку файл╕в\nРозд╕ляйте назви директор╕й комами." let g:menutrans_tags_dialog = "Вкаж╕ть назви файл╕в пом╕ток\nРозд╕ляйте назви комами." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкаж╕ть нову ширину тексту (0 для в╕дм╕ни фоматування)" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Вибер╕ть формат файлу"