Mercurial > vim
view runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim @ 19091:1c75e1974313 v8.2.0106
patch 8.2.0106: printf formats are not exactly right
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/b16ad968499aeb29b6ff9be6cc64fb41522a4a5e
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Wed Jan 8 22:06:14 2020 +0100
patch 8.2.0106: printf formats are not exactly right
Problem: Printf formats are not exactly right.
Solution: Adjust signed/unsigned conversions. (Frazer Clews, closes https://github.com/vim/vim/issues/5456)
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Wed, 08 Jan 2020 22:15:03 +0100 |
parents | b3f3237a3d72 |
children | d1bcb0b721cc |
line wrap: on
line source
" Menu Translations: Czech (latin1 - w/o diacritics) " Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net> " Previous maintainer: Jiri Brezina " Based on: menu.vim (2012-10-21) " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding latin1 " {{{ File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevrit\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevrit\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Novy<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Zavrit<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Ulozit<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulozit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav if has("printer") || has("unix") menutrans &Print &Tisk endif menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lozit\ a\ ukoncit<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukoncit<Tab>:qa if has("diff") menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. endif " }}} " {{{ Edit menu menutrans &Edit Upr&avy menutrans &Undo<Tab>u &Zpet<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R Z&rusit\ vraceni<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyriznout<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopirovat<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP V&lozit<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlozit\ &pred<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlozi&t\ za<Tab>]p if has("win32") || has("win16") menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x endif menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vse<Tab>ggVG if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif") menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. else menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s endif menutrans Settings\ &Window Nastav&eni\ okna " {{{2 Edit -1 menutrans Startup\ &Settings Pocatecni\ &nastaveni menutrans &Global\ Settings &Globalni\ nastaveni menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru menutrans &Virtual\ Edit Virtualni\ p&ozice\ kurzoru menutrans Never Nikdy menutrans Block\ Selection Vyber\ Bloku menutrans Insert\ mode Insert\ mod menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert menutrans Always Vzdycky menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnout\ Insert\ mo&d<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnout\ &Toolbar menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu " {{{2 Edit -2 menutrans F&ile\ Settings Nastaveni\ so&uboru menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepnout\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prepnout\ relativni\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepnout\ &List\ mod<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepnout\ zala&movani\ radku<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepnout\ zl&om\ ve\ slove<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ sirku\ od&sazeni menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Sirka\ te&xtu\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ souboru\.\.\. " {{{2 Edit -3 menutrans C&olor\ Scheme Barevne\ s&chema menutrans &Keymap Klavesova\ m&apa if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac") menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pis&mo\.\.\. endif " }}}1 " {{{ Programming menu menutrans &Tools Nast&roje menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocit\ na\ tag<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skocit\ &zpet<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu if has("spell") menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dalsi\ chyba<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Predchozi\ chyba<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca" menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb" menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz" menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us" menutrans &Find\ More\ Languages Nalezt\ dalsi\ &jazyky let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na" endif if has("Folding") menutrans &Folding &Skladani menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ radek\ &kurzoru<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Slozit\ &jednu\ uroven\ skladu<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Slozit\ vsechny\ sklady<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pridat\ jednu\ uroven\ skladu<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevrit\ vsechny\ sklady<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skladani menutrans M&anual &Rucne menutrans I&ndent &Odsazeni menutrans E&xpression &Vyraz menutrans S&yntax &Syntaxe menutrans &Diff &Rozdily menutrans Ma&rker &Znacky menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvorit\ &sklad<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ vsechny\ sklady<Tab>zD menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razeni\ skladu endif if has("diff") menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok menutrans &Put\ Block &Vlozit\ Blok endif menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vypis\ &chyb<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vyp&is\ zprav<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dalsi\ ch&yba<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchozi\ chyba<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rsi\ seznam<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovejsi\ seznam<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Chybove\ o&kno menutrans SeT\ Compiler Nas&taveni\ kompilatoru menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Otevrit<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavrit<Tab>:cclose menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilator menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet<Tab>:%!xxd\ -r " }}} " {{{ Syntax menu menutrans &Syntax Synta&xe menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ take\ '&filetype' menutrans &Off &Vypnout menutrans &Manual &Rucne menutrans A&utomatic A&utomaticky menutrans on/off\ for\ &This\ file &Prepnout\ (pro\ tento\ soubor) menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) menutrans Co&lor\ test Test\ &barev menutrans &Highlight\ test &Test\ zvyraznovani menutrans &Convert\ to\ HTML Prevest\ &do\ HTML menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ vyber\ moznosti " }}} " {{{ Menu Buffers menutrans &Buffers &Buffery menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu menutrans &Delete Z&rusit menutrans &Alternate &Zmenit menutrans &Next &Dalsi menutrans &Previous &Predchozi " }}} " {{{ Menu Window menutrans &Window &Okna menutrans &New<Tab>^Wn &Nove<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdelit<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdelit\ na\ #<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdelit\ &vertikalne<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdelit\ -\ File\ E&xplorer menutrans Move\ &To &Presun menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL menutrans &Close<Tab>^Wc Zavri&t<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavrit\ &ostatni<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dalsi<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchozi<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejna\ vyska<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximalni\ vys&ka<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimalni\ vyska<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximalni\ sirka<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalni\ sirk&a<Tab>^W1\| menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolu<Tab>^Wr " {{{ Help menu menutrans &Help &Napoveda menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehled<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Uzivatelsky\ Manual menutrans &How-to\ links Ho&wto menutrans &GUI &Graficke\ rozhrani menutrans &Credits &Autori menutrans Co&pying &Licencni\ politika menutrans &Sponsor/Register Sponzorovani/&Registrace menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans O&rphans O&sirele\ deti menutrans &Version &Verze menutrans &About &O\ aplikaci " }}} " {{{ The popup menu menutrans &Undo &Zpet menutrans Cu&t &Vyriznout menutrans &Copy &Kopirovat menutrans &Paste &Vlozit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokove menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ ve&tu menutrans Select\ &Line Vybrat\ &radek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vse " }}} " {{{ The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Otevrit soubor tmenu ToolBar.Save Ulozit soubor tmenu ToolBar.SaveAll Ulozit vsechny soubory if has("printer") || has("unix") tmenu ToolBar.Print Tisk endif tmenu ToolBar.Undo Zpet tmenu ToolBar.Redo Zrusit vraceni tmenu ToolBar.Cut Vyriznout tmenu ToolBar.Copy Kopirovat tmenu ToolBar.Paste Vlozit tmenu ToolBar.Find Hledat... tmenu ToolBar.FindNext Hledat dalsi tmenu ToolBar.FindPrev Hledat predchozi tmenu ToolBar.Replace Nahradit... if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Nove okno tmenu ToolBar.WinSplit Rozdelit okno tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno tmenu ToolBar.WinClose Zavrit okno endif tmenu ToolBar.LoadSesn Nacist sezeni tmenu ToolBar.SaveSesn Ulozit sezeni tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript tmenu ToolBar.Make Spustit make tmenu ToolBar.Shell Spustit shell tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skocit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Napoveda tmenu ToolBar.FindHelp Hledat napovedu k... endfun endif " }}} " {{{ DIALOG TEXTS let g:menutrans_no_file = "[Zadny soubor]" let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledany prikaz nebo slovo:\n\n\tPridejte i_ pro prikazy vkladaciho rezimu (napr. i_CTRL-X)\n\tPridejte c_ pro prikazy prikazove radky (napr. c_<Del>)\n\tPridejte ' pro jmeno volby (napr. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledavani souboru. Jednotlive cesty oddelte carkou" let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jmena souboru s tagy. Jmena oddelte carkami." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte delku radku (0 pro zakazani formatovani):" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce radku" " }}}" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo " vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3: