Mercurial > vim
view src/po/en_GB.po @ 17020:1841c03a9b5e v8.1.1510
patch 8.1.1510: a plugin cannot easily expand a command like done internally
commit https://github.com/vim/vim/commit/80dad48c5095d30873a42ec82628bdb213125d8e
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Sun Jun 9 17:22:31 2019 +0200
patch 8.1.1510: a plugin cannot easily expand a command like done internally
Problem: A plugin cannot easily expand a command like done internally.
Solution: Add the expandcmd() function. (Yegappan Lakshmanan, closes https://github.com/vim/vim/issues/4514)
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Sun, 09 Jun 2019 17:30:04 +0200 |
parents | c460506890ba |
children | 5b7ea82bc18f |
line wrap: on
line source
# UK English Translation for Vim vim:set foldmethod=marker: # # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. # # FIRST AUTHOR Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>, 2003. # # Style Guide: # o English spelling! # o Colour, not color # o -ise, not -ize. # o No contractions. # o Cannot, not can not. # o Backward (no s) when used as an adjective. # o Consistent capitalisation for first word after Ennn: # o Consistent capitalisation of NetBeans # o TBC ... # # As with all guides, they should be followed unless there is a reason why they # should not be for a particular message. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(UK English)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 11:05+0000\n" "Last-Translator: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>\n" "Language-Team: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" msgid "E903: received command with non-string argument" msgstr "E903: Received command with non-string argument" msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" msgstr "E904: Last argument for expr/call must be a number" msgid "E904: third argument for call must be a list" msgstr "E904: Third argument for call must be a list" #, c-format msgid "E905: received unknown command: %s" msgstr "E905: Received unknown command: %s" msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" msgstr "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" msgid "E906: not an open channel" msgstr "E906: Not an open channel" #, c-format msgid "E918: buffer must be loaded: %s" msgstr "E918: Buffer must be loaded: %s" msgid "Keys don't match!" msgstr "Keys do not match!" msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" msgstr "E101: More than two buffers in diff mode, do not know which one to use" #, c-format msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" msgstr "E102: Cannot find buffer \"%s\"" msgid "E806: using Float as a String" msgstr "E806: Using Float as a String" #, c-format msgid "E738: Can't list variables for %s" msgstr "E738: Cannot list variables for %s" msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" msgstr "E743: Variable nested too deep for (un)lock" msgid "E724: variable nested too deep for displaying" msgstr "E724: Variable nested too deep for displaying" msgid "E729: using Funcref as a String" msgstr "E729: Using Funcref as a String" msgid "E730: using List as a String" msgstr "E730: Using List as a String" msgid "E731: using Dictionary as a String" msgstr "E731: Using Dictionary as a String" msgid "E908: using an invalid value as a String" msgstr "E908: Using an invalid value as a String" msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" msgstr "E698: Variable nested too deep for making a copy" msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" msgstr "E785: Complete() can only be used in Insert mode" msgid "E922: expected a dict" msgstr "E922: Expected a dict" msgid "E916: not a valid job" msgstr "E916: Not a valid job" msgid "E941: already started a server" msgstr "E941: Already started a server" #, c-format msgid "E935: invalid submatch number: %d" msgstr "E935: Invalid submatch number: %d" #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" msgstr "E138: Cannot write viminfo file %s!" #, c-format msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" msgstr "E886: Cannot rename viminfo file to %s!" msgid "" "# You may edit it if you're careful!\n" "\n" msgstr "" "# You may edit it if you are careful!\n" "\n" msgid "E144: non-numeric argument to :z" msgstr "E144: Non-numeric argument to :z" msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" msgstr "E146: Regular expressions cannot be delimited by letters" #, c-format msgid "E666: compiler not supported: %s" msgstr "E666: Compiler not supported: %s" msgid "E493: Backwards range given" msgstr "E493: Backward range given" msgid "Backwards range given, OK to swap" msgstr "Backward range given, OK to swap" msgid "E179: argument required for -complete" msgstr "E179: Argument required for -complete" msgid "E179: argument required for -addr" msgstr "E179: Argument required for -addr" #, c-format msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" msgstr "E185: Cannot find colour scheme '%s'" msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" msgstr "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" msgstr "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" msgstr "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgstr "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" msgstr "E842: No line number to use for \"<slnum>\"" #, no-c-format msgid "E583: multiple :else" msgstr "E583: Multiple :else" #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. msgid "E607: multiple :finally" msgstr "E607: Multiple :finally" msgid "Can't find temp file for conversion" msgstr "Cannot find temp file for conversion" msgid "can't read output of 'charconvert'" msgstr "cannot read output of 'charconvert'" msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" msgstr "E506: Cannot write to backup file (add ! to override)" msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" msgstr "E508: Cannot read file for backup (add ! to override)" msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "E510: Cannot make backup file (add ! to override)" msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Cannot find temp file for writing" msgid "E166: Can't open linked file for writing" msgstr "E166: Cannot open linked file for writing" msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: Cannot open file for writing" msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" msgstr "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" #, c-format msgid "" "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " "override)" msgstr "E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to override)" msgid "E514: write error (file system full?)" msgstr "E514: Write error (file system full?)" msgid "E205: Patchmode: can't save original file" msgstr "E205: Patchmode: cannot save original file" msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" msgstr "E206: Patchmode: cannot touch empty original file" msgid "E207: Can't delete backup file" msgstr "E207: Cannot delete backup file" msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" msgstr "do not quit the editor until the file is successfully written!" msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" msgstr "E217: Cannot execute autocommands for ALL events" msgid "E223: recursive mapping" msgstr "E223: Recursive mapping" #, c-format msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" msgstr "E224: Global abbreviation already exists for %s" #, c-format msgid "E225: global mapping already exists for %s" msgstr "E225: Global mapping already exists for %s" #, c-format msgid "E226: abbreviation already exists for %s" msgstr "E226: Abbreviation already exists for %s" #, c-format msgid "E227: mapping already exists for %s" msgstr "E227: Mapping already exists for %s" #, c-format msgid "E254: Cannot allocate color %s" msgstr "E254: Cannot allocate colour %s" #, c-format msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" msgstr "E616: vim_SelFile: cannot get font %s" msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" msgstr "E614: vim_SelFile: cannot return to current directory" msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" msgstr "E615: vim_SelFile: cannot get current directory" msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "" "Vim E458: Cannot allocate colourmap entry, some colours may be incorrect" msgid "E552: digit expected" msgstr "E552: Digit expected" #, c-format msgid "E624: Can't open file \"%s\"" msgstr "E624: Cannot open file \"%s\"" #, c-format msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" msgstr "E457: Cannot read PostScript resource file \"%s\"" #, c-format msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" msgstr "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file" #, c-format msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" msgstr "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file" msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Cannot open PostScript output file" #, c-format msgid "E456: Can't open file \"%s\"" msgstr "E456: Cannot open file \"%s\"" msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"prolog.ps\"" msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" #, c-format msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"%s.ps\"" #, c-format msgid "E262: error reading cscope connection %ld" msgstr "E262: Error reading cscope connection %ld" msgid "E561: unknown cscope search type" msgstr "E561: Unknown cscope search type" msgid "E567: no cscope connections" msgstr "E567: No cscope connections" #, c-format msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" msgstr "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c" #, c-format msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" msgstr "E259: No matches found for cscope query %s of %s" #, c-format msgid "E625: cannot open cscope database: %s" msgstr "E625: Cannot open cscope database: %s" msgid "E626: cannot get cscope database information" msgstr "E626: Cannot get cscope database information" msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "E568: Duplicate cscope database not added" #. should not reach here msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" msgstr "E570: Fatal error in cs_manage_matches" msgid "couldn't open buffer" msgstr "could not open buffer" msgid "E267: unexpected return" msgstr "E267: Unexpected return" msgid "E268: unexpected next" msgstr "E268: Unexpected next" msgid "E269: unexpected break" msgstr "E269: Unexpected break" msgid "E270: unexpected redo" msgstr "E270: Unexpected redo" msgid "E271: retry outside of rescue clause" msgstr "E271: Retry outside of rescue clause" msgid "E272: unhandled exception" msgstr "E272: Unhandled exception" #, c-format msgid "E273: unknown longjmp status %d" msgstr "E273: Unknown longjmp status %d" #, c-format msgid "E572: exit code %d" msgstr "E572: Exit code %d" msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" msgstr "NetBeans is not supported with this GUI\n" msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" msgstr "--literal\t\tDo not expand wildcards" msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" msgstr "-f or --nofork\tForeground: Do not fork when starting GUI" msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" msgstr "-f\t\t\tDo not use newcli to open window" msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" msgstr "--noplugin\t\tDo not load plugin scripts" msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" msgstr "--remote-silent <files> Same, do not complain if there is no server" msgid "" "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" msgstr "" "--remote-wait-silent <files> Same, do not complain if there is no server" msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <colour>\tUse <colour> for the background (also: -bg)" msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" msgstr "-foreground <colour>\tUse <colour> for normal text (also: -fg)" msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" msgstr "+reverse\t\tDo not use reverse video (also: +rv)" msgid "E288: input method doesn't support any style" msgstr "E288: Input method does not support any style" msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" msgstr "E289: Input method does not support my preedit type" msgid "E293: block was not locked" msgstr "E293: Block was not locked" msgid "E298: Didn't get block nr 0?" msgstr "E298: Did not get block nr 0?" msgid "E298: Didn't get block nr 1?" msgstr "E298: Did not get block nr 1?" msgid "E298: Didn't get block nr 2?" msgstr "E298: Did not get block nr 2?" msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" msgstr "E304: ml_upd_block0(): Did not get block 0??" msgid "E317: pointer block id wrong 3" msgstr "E317: Pointer block id wrong 3" msgid "E317: pointer block id wrong 4" msgstr "E317: Pointer block id wrong 4" msgid "E317: pointer block id wrong" msgstr "E317: Pointer block id wrong" #, c-format msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" msgstr "E322: Line number out of range: %ld past the end" #, c-format msgid "E323: line count wrong in block %ld" msgstr "E323: Line count wrong in block %ld" msgid "E317: pointer block id wrong 2" msgstr "E317: Pointer block id wrong 2" msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" msgstr "Messages maintainer: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>" msgid "E548: digit expected" msgstr "E548: Digit expected" msgid "E854: path too long for completion" msgstr "E854: Path too long for completion" #, c-format msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" msgstr "E344: Cannot find directory \"%s\" in cdpath" #, c-format msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E345: Cannot find file \"%s\" in path" msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" msgstr "E838: NetBeans is not supported with this GUI" msgid "E511: netbeans already connected" msgstr "E511: NetBeans already connected" msgid "E664: changelist is empty" msgstr "E664: Changelist is empty" msgid "" "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " "lines" msgstr "E883: Search pattern and expression register may not contain two or more lines" msgid "E595: contains unprintable or wide character" msgstr "E595: Contains unprintable or wide character" msgid "E597: can't select fontset" msgstr "E597: Cannot select fontset" msgid "E533: can't select wide font" msgstr "E533: Cannot select wide font" msgid "E536: comma required" msgstr "E536: Comma required" msgid "E541: too many items" msgstr "E541: Too many items" msgid "E542: unbalanced groups" msgstr "E542: Unbalanced groups" msgid "VIM: Can't open window!\n" msgstr "VIM: Cannot open window!\n" #, c-format msgid "E369: invalid item in %s%%[]" msgstr "E369: Invalid item in %s%%[]" #, c-format msgid "E59: invalid character after %s@" msgstr "E59: Invalid character after %s@" msgid "E63: invalid use of \\_" msgstr "E63: Invalid use of \\_" #. Can't have a multi follow a multi. msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" msgstr "E871: (NFA regexp) Cannot have a multi follow a multi" #, c-format msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" msgstr "E384: Search hit TOP without match for: %s" #, c-format msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" msgstr "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s" msgid "E388: Couldn't find definition" msgstr "E388: Could not find definition" msgid "E389: Couldn't find pattern" msgstr "E389: Could not find pattern" #, c-format msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" msgstr "E781: .sug file does not match .spl file: %s" #, c-format msgid "E782: error while reading .sug file: %s" msgstr "E782: Error while reading .sug file: %s" #, c-format msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" msgstr "Unrecognised or duplicate item in %s line %d: %s" #, c-format msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" msgstr "Unrecognised flags in %s line %d: %s" #. * file. msgid "E783: duplicate char in MAP entry" msgstr "E783: Duplicate char in MAP entry" msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "E395: Contains argument not accepted here" msgid "E844: invalid cchar value" msgstr "E844: Invalid cchar value" #, c-format msgid "E394: Didn't find region item for %s" msgstr "E394: Did not find region item for %s" #, c-format msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" msgstr "E890: Trailing char after ']': %s]%s" msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" msgstr "E679: Recursive loop loading syncolor.vim" #, c-format msgid "E411: highlight group not found: %s" msgstr "E411: Highlight group not found: %s" #, c-format msgid "E415: unexpected equal sign: %s" msgstr "E415: Unexpected equal sign: %s" #, c-format msgid "E416: missing equal sign: %s" msgstr "E416: Missing equal sign: %s" #, c-format msgid "E417: missing argument: %s" msgstr "E417: Missing argument: %s" msgid "E419: FG color unknown" msgstr "E419: FG colour unknown" msgid "E420: BG color unknown" msgstr "E420: BG colour unknown" #, c-format msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" msgstr "E421: Colour name or number not recognised: %s" #, c-format msgid "E422: terminal code too long: %s" msgstr "E422: Terminal code too long: %s" msgid "E555: at bottom of tag stack" msgstr "E555: At bottom of tag stack" msgid "E556: at top of tag stack" msgstr "E556: At top of tag stack" #, c-format msgid "E426: tag not found: %s" msgstr "E426: Tag not found: %s" msgid "E434: Can't find tag pattern" msgstr "E434: Cannot find tag pattern" msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" msgstr "E435: Could not find tag, just guessing!" msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" msgstr "E437: Terminal capability \"cm\" required" #, c-format msgid "E829: write error in undo file: %s" msgstr "E829: Write error in undo file: %s" msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" msgstr "E442: Cannot split topleft and botright at the same time" #, c-format msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E447: Cannot find file \"%s\" in path" #, c-format msgid "E247: no registered server named \"%s\"" msgstr "E247: No registered server named \"%s\"" #, c-format msgid "E482: Can't create file %s" msgstr "E482: Cannot create file %s" msgid "E483: Can't get temp file name" msgstr "E483: Cannot get temp file name" #, c-format msgid "E484: Can't open file %s" msgstr "E484: Cannot open file %s" #, c-format msgid "E485: Can't read file %s" msgstr "E485: Cannot read file %s" #, c-format msgid "E40: Can't open errorfile %s" msgstr "E40: Cannot open errorfile %s" msgid "E233: cannot open display" msgstr "E233: Cannot open display" #, c-format msgid "E684: list index out of range: %ld" msgstr "E684: List index out of range: %ld" msgid "E255: Couldn't read in sign data!" msgstr "E255: Could not read in sign data!" msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgstr "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgid "E749: empty buffer" msgstr "E749: Empty buffer" msgid "can't delete OutputObject attributes" msgstr "cannot delete OutputObject attributes"