diff src/po/uk.po @ 14123:583bf95b6c84

Update runtime files. commit https://github.com/vim/vim/commit/d2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Tue Jun 19 14:35:59 2018 +0200 Update runtime files.
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Tue, 19 Jun 2018 14:45:08 +0200
parents 8f67bf01e910
children c460506890ba
line wrap: on
line diff
--- a/src/po/uk.po
+++ b/src/po/uk.po
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "-f\t\t\tНе використовувати newcli для відкриття вікна"
 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
 msgstr "-dev <пристрій>\t\t\tВикористовувати <пристрій> для вводу/виводу"
 
-msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode"
+msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
 msgstr "-A\t\t\tЗапустити в режимі арабської мови"
 
 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
@@ -5032,10 +5032,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me
 msgstr "E878: (NFA) Не вдалося отримати пам’ять для обходу гілок!"
 
 msgid ""
-"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... "
+"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
 msgstr ""
 "Не вдалося відкрити тимчасовий файл журналу для запису, показується на "
-"stderr ... "
+"stderr... "
 
 #, c-format
 msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !"
@@ -5271,8 +5271,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi
 msgstr "E782: Помилка читання файлу .sug: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Reading affix file %s ..."
-msgstr "Читається файл афіксів %s ..."
+msgid "Reading affix file %s..."
+msgstr "Читається файл афіксів %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s"
@@ -5408,8 +5408,8 @@ msgid "%s value differs from what is use
 msgstr "Значення %s відрізняється від того, що вжито у іншому файлі .aff"
 
 #, c-format
-msgid "Reading dictionary file %s ..."
-msgstr "Зчитується словниковий файл %s ..."
+msgid "Reading dictionary file %s..."
+msgstr "Зчитується словниковий файл %s..."
 
 #, c-format
 msgid "E760: No word count in %s"
@@ -5436,8 +5436,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII
 msgstr "Пропущено %d слів(~) із не-ASCII символами у %s"
 
 #, c-format
-msgid "Reading word file %s ..."
-msgstr "Читається файл слів %s ..."
+msgid "Reading word file %s..."
+msgstr "Читається файл слів %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5497,8 +5497,8 @@ msgid "Total number of words: %d"
 msgstr "Повна кількість слів: %d"
 
 #, c-format
-msgid "Writing suggestion file %s ..."
-msgstr "Записується файл припущень %s ..."
+msgid "Writing suggestion file %s..."
+msgstr "Записується файл припущень %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes"
@@ -5518,8 +5518,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB
 msgstr "Застереження: зазначено обидва `складні слова' і NOBREAK"
 
 #, c-format
-msgid "Writing spell file %s ..."
-msgstr "Записується файл орфографії %s ..."
+msgid "Writing spell file %s..."
+msgstr "Записується файл орфографії %s..."
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Зроблено!"