Mercurial > vim
comparison src/po/ru.cp1251.po @ 14193:c460506890ba
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/675e8d6adb88d5b38087870dfda51c0205070741
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Sun Jun 24 20:42:01 2018 +0200
Update runtime files.
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Sun, 24 Jun 2018 20:45:07 +0200 |
parents | 583bf95b6c84 |
children | c4cdc715cb68 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14192:a99aeab81d2a | 14193:c460506890ba |
---|---|
2035 msgid "E216: No such group or event: %s" | 2035 msgid "E216: No such group or event: %s" |
2036 msgstr "E216: Несуществующая группа или событие: %s" | 2036 msgstr "E216: Несуществующая группа или событие: %s" |
2037 | 2037 |
2038 msgid "" | 2038 msgid "" |
2039 "\n" | 2039 "\n" |
2040 "--- Auto-Commands ---" | 2040 "--- Autocommands ---" |
2041 msgstr "" | 2041 msgstr "" |
2042 "\n" | 2042 "\n" |
2043 "--- Автокоманды ---" | 2043 "--- Автокоманды ---" |
2044 | 2044 |
2045 #, c-format | 2045 #, c-format |
2054 | 2054 |
2055 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | 2055 msgid "E218: autocommand nesting too deep" |
2056 msgstr "E218: слишком глубоко вложенные автокоманды" | 2056 msgstr "E218: слишком глубоко вложенные автокоманды" |
2057 | 2057 |
2058 #, c-format | 2058 #, c-format |
2059 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" | 2059 msgid "%s Autocommands for \"%s\"" |
2060 msgstr "%s Автокоманды для \"%s\"" | 2060 msgstr "%s Автокоманды для \"%s\"" |
2061 | 2061 |
2062 #, c-format | 2062 #, c-format |
2063 msgid "Executing %s" | 2063 msgid "Executing %s" |
2064 msgstr "Выполнение %s" | 2064 msgstr "Выполнение %s" |
2968 "\t\t\t\t редактирование файла с первой ошибкой" | 2968 "\t\t\t\t редактирование файла с первой ошибкой" |
2969 | 2969 |
2970 msgid "" | 2970 msgid "" |
2971 "\n" | 2971 "\n" |
2972 "\n" | 2972 "\n" |
2973 "usage:" | 2973 "Usage:" |
2974 msgstr "" | 2974 msgstr "" |
2975 "\n" | 2975 "\n" |
2976 "\n" | 2976 "\n" |
2977 "Использование:" | 2977 "Использование:" |
2978 | 2978 |
4796 msgstr "E55: Нет пары для %s)" | 4796 msgstr "E55: Нет пары для %s)" |
4797 | 4797 |
4798 msgid "E66: \\z( not allowed here" | 4798 msgid "E66: \\z( not allowed here" |
4799 msgstr "E66: \\z( не может быть использовано здесь" | 4799 msgstr "E66: \\z( не может быть использовано здесь" |
4800 | 4800 |
4801 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" | 4801 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" |
4802 msgstr "E67: \\z1 и т.п. не могут быть использованы здесь" | 4802 msgstr "E67: \\z1 и т.п. не могут быть использованы здесь" |
4803 | 4803 |
4804 #, c-format | 4804 #, c-format |
4805 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" | 4805 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" |
4806 msgstr "E69: Пропущена ] после %s%%[" | 4806 msgstr "E69: Пропущена ] после %s%%[" |
4910 msgstr "E869: (НКА) неизвестный оператор '\\@%c'" | 4910 msgstr "E869: (НКА) неизвестный оператор '\\@%c'" |
4911 | 4911 |
4912 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" | 4912 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" |
4913 msgstr "E870: (рег. выражение НКА) ошибка при чтении границ повторения" | 4913 msgstr "E870: (рег. выражение НКА) ошибка при чтении границ повторения" |
4914 | 4914 |
4915 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" | 4915 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" |
4916 msgstr "E871: (рег. выражение НКА) множество не может следовать за множеством!" | 4916 msgstr "E871: (рег. выражение НКА) множество не может следовать за множеством" |
4917 | 4917 |
4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" | 4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" |
4919 msgstr "E872: (рег. выражение НКА) слишком много '('" | 4919 msgstr "E872: (рег. выражение НКА) слишком много '('" |
4920 | 4920 |
4921 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" | 4921 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" |
4922 msgstr "E879: (рег. выражение НКА) слишком много \\z(" | 4922 msgstr "E879: (рег. выражение НКА) слишком много \\z(" |
4923 | 4923 |
4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" | 4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" |
4925 msgstr "E873: (рег. выражение НКА) ошибка корректного завершения" | 4925 msgstr "E873: (рег. выражение НКА) ошибка корректного завершения" |
4926 | 4926 |
4927 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" | 4927 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" |
4928 msgstr "E874: (рег. выражение НКА) невозможно взять из стека!" | 4928 msgstr "E874: (рег. выражение НКА) невозможно взять из стека!" |
4929 | 4929 |
4930 msgid "" | 4930 msgid "" |
4931 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " | 4931 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " |
4932 "left on stack" | 4932 "left on stack" |