Mercurial > vim
comparison runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim @ 3507:8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
author | Bram Moolenaar <bram@vim.org> |
---|---|
date | Tue, 01 May 2012 21:14:34 +0200 |
parents | 3fc0f57ecb91 |
children | d1bcb0b721cc |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3506:273fbf501965 | 3507:8201108e9cf0 |
---|---|
1 " Menu Translations: Hungarian (Magyar) | 1 " Menu Translations: Hungarian (Magyar) |
2 " Original Translation: Zoltán Árpádffy | 2 " Original Translation: Zoltán Árpádffy |
3 " Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu> | 3 " Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu> |
4 " Last Change: 2003 May 31 | 4 " Last Change: 2012 May 01 |
5 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything. | 5 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything. |
6 " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at | 6 " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at |
7 " a differrent place. | 7 " a differrent place. |
8 " I also want to avoid g and j shortcuts, because you cannot see, wheter | 8 " I also want to avoid g and j shortcuts, because you cannot see, wheter |
9 " they're underlined or not. | 9 " they're underlined or not. |
25 " Quit when menu translations have already been done. | 25 " Quit when menu translations have already been done. |
26 if exists("did_menu_trans") | 26 if exists("did_menu_trans") |
27 finish | 27 finish |
28 endif | 28 endif |
29 let did_menu_trans = 1 | 29 let did_menu_trans = 1 |
30 let s:keepcpo= &cpo | |
31 set cpo&vim | |
30 | 32 |
31 scriptencoding iso-8859-2 | 33 scriptencoding iso-8859-2 |
32 | 34 |
33 " Help menu | 35 " Help menu |
34 menutrans &Help &Súgó | 36 menutrans &Help &Súgó |
254 let menutrans_help_dialog = "Írd be a kívánt szót vagy parancsot:\n\n A szövegbeviteli parancsok elé írj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesző parancsok elé c_-t (pl.: c_<Del>)\nA változókat a ' jellel vedd körül (pl.: 'shiftwidth')" | 256 let menutrans_help_dialog = "Írd be a kívánt szót vagy parancsot:\n\n A szövegbeviteli parancsok elé írj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesző parancsok elé c_-t (pl.: c_<Del>)\nA változókat a ' jellel vedd körül (pl.: 'shiftwidth')" |
255 let g:menutrans_path_dialog = "Írd be a keresett fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" | 257 let g:menutrans_path_dialog = "Írd be a keresett fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" |
256 let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" | 258 let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" |
257 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)" | 259 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)" |
258 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát" | 260 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát" |
261 | |
262 let &cpo = s:keepcpo | |
263 unlet s:keepcpo |