Mercurial > vim
comparison runtime/tutor/tutor.eo.utf-8 @ 2034:7bc41231fbc7
Update runtime files.
author | Bram Moolenaar <bram@zimbu.org> |
---|---|
date | Wed, 06 Jan 2010 20:54:52 +0100 |
parents | 53938adac247 |
children | b7cb69ab616d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2033:de5a43c5eedc | 2034:7bc41231fbc7 |
---|---|
1 ============================================================================== | 1 ============================================================================== |
2 = B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.0.eo = | 2 = B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.7.eo.2 = |
3 ============================================================================== | 3 ============================================================================== |
4 | 4 |
5 Vim estas tre potenca redaktilo, kiu havas multajn komandojn, tro da ili | 5 Vim estas tre potenca redaktilo, kiu havas multajn komandojn, tro da ili |
6 por ĉion klarigi en instruilo kiel ĉi tiu. Ĉi tiu instruilo estas | 6 por ĉion klarigi en instruilo kiel ĉi tiu. Ĉi tiu instruilo estas |
7 fasonita por priskribi sufiĉajn komandojn, por ke vi kapablu uzi Vim | 7 fasonita por priskribi sufiĉajn komandojn, por ke vi kapablu uzi Vim |
52 !! RIMARKO: Antaŭ ol plenumi iujn subajn paŝojn ajn, legu la tutan lecionon!! | 52 !! RIMARKO: Antaŭ ol plenumi iujn subajn paŝojn ajn, legu la tutan lecionon!! |
53 | 53 |
54 1. Premu la klavon <ESK> (por certigi, ke vi estas en normala reĝimo). | 54 1. Premu la klavon <ESK> (por certigi, ke vi estas en normala reĝimo). |
55 | 55 |
56 2. Tajpu: :q! <Enenklavo>. | 56 2. Tajpu: :q! <Enenklavo>. |
57 Tio eliras el la rekdaktilo, SEN konservi la ŝanĝojn, kion vi faris. | 57 Tio eliras el la rekdaktilo, SEN konservi la ŝanĝojn, kiujn vi faris. |
58 | 58 |
59 3. Kiam vi vidas la ŝelinviton, tajpu la komandon kiun vi uzis por eniri | 59 3. Kiam vi vidas la ŝelinviton, tajpu la komandon kiun vi uzis por eniri |
60 en ĉi tiu instruilo. Tio estus: vimtutor <Enenklavo> | 60 en ĉi tiu instruilo. Tio estus: vimtutor <Enenklavo> |
61 | 61 |
62 4. Se vi memoris tiujn paŝojn kaj sentas vin memfida, plenumu la paŝojn | 62 4. Se vi memoris tiujn paŝojn kaj sentas vin memfida, plenumu la paŝojn |
63 1 ĝis 3 por eliri kaj reeniri la redaktilon. | 63 1 ĝis 3 por eliri kaj reeniri la redaktilon. |
64 | 64 |
65 RIMARKO: :q! <Enenklavo> eliras sen konservi la ŝanĝojn kion vi faris. | 65 RIMARKO: :q! <Enenklavo> eliras sen konservi la ŝanĝojn, kiujn vi faris. |
66 Post kelkaj lecionoj, vi lernos kiel konservi la ŝanĝojn al dosiero. | 66 Post kelkaj lecionoj, vi lernos kiel konservi la ŝanĝojn al dosiero. |
67 | 67 |
68 5. Movu la kursoron suben ĝis la leciono 1.3. | 68 5. Movu la kursoron suben ĝis la leciono 1.3. |
69 | 69 |
70 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 70 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
77 | 77 |
78 2. Por korekti la erarojn, movu la kursoron ĝis kiam ĝi estas sur la | 78 2. Por korekti la erarojn, movu la kursoron ĝis kiam ĝi estas sur la |
79 forviŝenda signo. | 79 forviŝenda signo. |
80 | 80 |
81 3. Premu la klavon x por forviŝi la nedeziratan signon. | 81 3. Premu la klavon x por forviŝi la nedeziratan signon. |
82 | 82 |
83 4. Ripetu paŝojn 2 ĝis 4 ĝis kiam la frazo estas ĝusta. | 83 4. Ripetu paŝojn 2 ĝis 4 ĝis kiam la frazo estas ĝusta. |
84 | 84 |
85 | 85 |
86 ---> La boovinno saaltiss ssur laa luuno. | 86 ---> La boovinno saaltiss ssur laa luuno. |
87 | 87 |
97 | 97 |
98 ** Premu i por enmeti tekston. ** | 98 ** Premu i por enmeti tekston. ** |
99 | 99 |
100 1. Movu la kursoron al la unua suba linio markita per --->. | 100 1. Movu la kursoron al la unua suba linio markita per --->. |
101 | 101 |
102 2. Por igi la unuan linion sama ol la dua, movu la kursoron sur la unuan | 102 2. Por igi la unuan linion sama kiel la dua, movu la kursoron sur la unuan |
103 signon post kie la teksto estas enmetenda. | 103 signon post kie la teksto estas enmetenda. |
104 | 104 |
105 3. Premu i kaj tajpu la bezonatajn aldonojn. | 105 3. Premu i kaj tajpu la bezonatajn aldonojn. |
106 | 106 |
107 4. Premu <ESK> kiam la eraroj estas korektitaj por reiri al la normala | 107 4. Premu <ESK> kiam la eraroj estas korektitaj por reiri al la normala |
122 ** Premu A por postaldoni tekston. ** | 122 ** Premu A por postaldoni tekston. ** |
123 | 123 |
124 1. Movu la kursoron al la unua suba linio markita per --->. | 124 1. Movu la kursoron al la unua suba linio markita per --->. |
125 Ne gravas sur kiu signo estas la kursoro. | 125 Ne gravas sur kiu signo estas la kursoro. |
126 | 126 |
127 2. Premu A kaj tajpu la bezonatajn aldonojn. | 127 2. Premu majusklan A kaj tajpu la bezonatajn aldonojn. |
128 | 128 |
129 3. Post kiam la teksto estas aldonita, premu <ESK> por reiri al la normala | 129 3. Post kiam la teksto estas aldonita, premu <ESK> por reiri al la normala |
130 reĝimo. | 130 reĝimo. |
131 | 131 |
132 4. Movu la kursoron al la dua linio markita per ---> kaj ripetu la | 132 4. Movu la kursoron al la dua linio markita per ---> kaj ripetu la |
133 paŝojn 2 kaj 3 por korekti la frazon. | 133 paŝojn 2 kaj 3 por korekti la frazon. |
134 | 134 |
135 ---> Mankas teksto el ti | 135 ---> Mankas teksto el ti |
136 Mankas teksto el tiu linio. | 136 Mankas teksto el tiu linio. |
137 ---> Mankas ankaŭ teks | 137 ---> Mankas ankaŭ teks |
155 dosiernomo de la dosiero, kiun vi volas redakti. Uzu dosieron, kiu | 155 dosiernomo de la dosiero, kiun vi volas redakti. Uzu dosieron, kiu |
156 ŝanĝeblas. | 156 ŝanĝeblas. |
157 | 157 |
158 3. Enmetu kaj forviŝu tekston, kiel vi lernis en la antaŭaj lecionoj. | 158 3. Enmetu kaj forviŝu tekston, kiel vi lernis en la antaŭaj lecionoj. |
159 | 159 |
160 4. Konservu la dosieron kun ŝanĝoj kaj eliru el Vim per: :qw <Enenklavo> | 160 4. Konservu la dosieron kun ŝanĝoj kaj eliru el Vim per: :wq <Enenklavo> |
161 | 161 |
162 5. Relanĉu la instruilon vimtutor kaj moviĝu suben al la sekvanta resumo. | 162 5. Relanĉu la instruilon vimtutor kaj moviĝu suben al la sekvanta resumo. |
163 | 163 |
164 6. Post kiam vi legis la suprajn paŝojn, kaj komprenis ilin: faru ilin. | 164 6. Post kiam vi legis la suprajn paŝojn, kaj komprenis ilin: faru ilin. |
165 | 165 |
166 | 166 |
167 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 167 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
168 Leciono 1 RESUMO | 168 Leciono 1 RESUMO |
169 | |
169 | 170 |
170 1. La kursoro moviĝas aŭ per la sagoklavoj, aŭ per la klavoj hjkl. | 171 1. La kursoro moviĝas aŭ per la sagoklavoj, aŭ per la klavoj hjkl. |
171 h (liven) j (suben) k (supren) l (dekstren) | 172 h (liven) j (suben) k (supren) l (dekstren) |
172 | 173 |
173 2. Por lanĉi Vim el la ŝelinvito, tajpu: vim DOSIERNOMO <Enenklavo> | 174 2. Por lanĉi Vim el la ŝelinvito, tajpu: vim DOSIERNOMO <Enenklavo> |
215 | 216 |
216 | 217 |
217 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 218 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
218 Leciono 2.2: PLIAJ KOMANDOJ DE FORVIŜO | 219 Leciono 2.2: PLIAJ KOMANDOJ DE FORVIŜO |
219 | 220 |
221 | |
220 ** Tajpu d$ por forviŝi la finon de la linio. ** | 222 ** Tajpu d$ por forviŝi la finon de la linio. ** |
221 | 223 |
222 1. Premu <ESK> por certigi, ke vi estas en normala reĝimo. | 224 1. Premu <ESK> por certigi, ke vi estas en normala reĝimo. |
223 | 225 |
224 2. Movu la kursoron sur la suban linion markita per --->. | 226 2. Movu la kursoron sur la suban linion markita per --->. |
247 Kie: | 249 Kie: |
248 d - estas la operatoro de movo | 250 d - estas la operatoro de movo |
249 movo - estas tio, pri kio la operatoro operacios (listigita sube) | 251 movo - estas tio, pri kio la operatoro operacios (listigita sube) |
250 | 252 |
251 Mallonga listo de movoj: | 253 Mallonga listo de movoj: |
252 w - ĝis la komenco de la sekvanta vorto, krom ĝian unuan signon. | 254 w - ĝis la komenco de la sekvanta vorto, krom ĝia unua signo. |
253 e - ĝis la fino de la nuna vorto, krom la lasta signo. | 255 e - ĝis la fino de la nuna vorto, krom la lasta signo. |
254 $ - ĝis la fino de la linio, krom la lasta signo. | 256 $ - ĝis la fino de la linio, krom la lasta signo. |
255 | 257 |
256 Do tajpo de 'de' forviŝos ekde la kursoro ĝis la fino de la vorto. | 258 Do tajpo de 'de' forviŝos ekde la kursoro ĝis la fino de la vorto. |
257 | 259 |
280 6. Moviĝu al la leciono 2.5. | 282 6. Moviĝu al la leciono 2.5. |
281 | 283 |
282 | 284 |
283 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 285 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
284 Leciono 2.5: UZI NOMBRON POR FORVIŜI PLI | 286 Leciono 2.5: UZI NOMBRON POR FORVIŜI PLI |
287 | |
285 | 288 |
286 ** Tajpo de nombro kun operatoro ripetas ĝin laŭfoje. ** | 289 ** Tajpo de nombro kun operatoro ripetas ĝin laŭfoje. ** |
287 | 290 |
288 En la kombinaĵo de la operatoro de forviŝo, kaj movo kiel menciita | 291 En la kombinaĵo de la operatoro de forviŝo, kaj movo kiel menciita |
289 ĉi-supre, eblas aldoni nombron antaŭ la movo por pli forviŝi: | 292 ĉi-supre, eblas aldoni nombron antaŭ la movo por pli forviŝi: |
299 ---> Tiu AB CDE linio FGHI JK LMN OP de vortoj estas Q RS TUV purigita. | 302 ---> Tiu AB CDE linio FGHI JK LMN OP de vortoj estas Q RS TUV purigita. |
300 | 303 |
301 | 304 |
302 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 305 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
303 Leciono 2.6: OPERACII SUR LINIOJ | 306 Leciono 2.6: OPERACII SUR LINIOJ |
307 | |
304 | 308 |
305 ** Tajpu dd por forviŝi tutan linion. ** | 309 ** Tajpu dd por forviŝi tutan linion. ** |
306 | 310 |
307 Pro la ofteco de forviŝo de tuta linio, la verkisto de Vi decidis, ke | 311 Pro la ofteco de forviŝo de tuta linio, la verkisto de Vi decidis, ke |
308 estus pli facile simple tajpi du d-ojn por forviŝi linion. | 312 estus pli facile simple tajpi du d-ojn por forviŝi linion. |
321 ---> 7) Kaj tiel vi estas. | 325 ---> 7) Kaj tiel vi estas. |
322 | 326 |
323 | 327 |
324 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 328 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
325 Leciono 2.7: LA KOMANDO DE MALFARO | 329 Leciono 2.7: LA KOMANDO DE MALFARO |
330 | |
326 | 331 |
327 ** Premu u por malfari la lastajn komandojn, U por ripari la tutan linion. ** | 332 ** Premu u por malfari la lastajn komandojn, U por ripari la tutan linion. ** |
328 | 333 |
329 1. Movu la kursoron ĉe la suba linio markita per ---> kaj metu ĝin sur | 334 1. Movu la kursoron ĉe la suba linio markita per ---> kaj metu ĝin sur |
330 la unuan eraron. | 335 la unuan eraron. |
342 | 347 |
343 | 348 |
344 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 349 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
345 Leciono 2 RESUMO | 350 Leciono 2 RESUMO |
346 | 351 |
352 | |
347 1. Por forviŝi ekde la kursoro ĝis la sekvanta vorto, tajpu: dw | 353 1. Por forviŝi ekde la kursoro ĝis la sekvanta vorto, tajpu: dw |
348 2. Por forviŝi ekde la kursoro ĝis la fino de la linio, tajpu: d$ | 354 2. Por forviŝi ekde la kursoro ĝis la fino de la linio, tajpu: d$ |
349 3. Por forviŝi tutan linion, tajpu: dd | 355 3. Por forviŝi tutan linion, tajpu: dd |
350 | 356 |
351 4. Por ripeti movon, antaŭmetu nombron: 2w | 357 4. Por ripeti movon, antaŭmetu nombron: 2w |
366 | 372 |
367 | 373 |
368 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 374 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
369 Leciono 3.1 LA KOMANDO DE METO | 375 Leciono 3.1 LA KOMANDO DE METO |
370 | 376 |
377 | |
371 ** Tajpu p por meti tekston forviŝitan antaŭe post la kursoro. ** | 378 ** Tajpu p por meti tekston forviŝitan antaŭe post la kursoro. ** |
372 | 379 |
373 1. Movu la kursoron ĉe la unua ---> suba linio. | 380 1. Movu la kursoron ĉe la unua ---> suba linio. |
374 | 381 |
375 2. Tajpu dd por forviŝi la linion kaj konservi ĝin ene de reĝistro de Vim. | 382 2. Tajpu dd por forviŝi la linion kaj konservi ĝin ene de reĝistro de Vim. |
387 | 394 |
388 | 395 |
389 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 396 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
390 Leciono 3.2 LA KOMANDO DE ANSTATAŬIGO | 397 Leciono 3.2 LA KOMANDO DE ANSTATAŬIGO |
391 | 398 |
399 | |
392 ** Tajpu rx por anstataŭigi la signon ĉe la kursoro per x . ** | 400 ** Tajpu rx por anstataŭigi la signon ĉe la kursoro per x . ** |
393 | 401 |
394 | 402 |
395 1. Movu la kursoron ĉe la unua suba linio markita per --->. | 403 1. Movu la kursoron ĉe la unua suba linio markita per --->. |
396 | 404 |
400 | 408 |
401 4. Ripetu paŝojn 2 kaj 3 ĝis kiam la unua linio egalas la duan. | 409 4. Ripetu paŝojn 2 kaj 3 ĝis kiam la unua linio egalas la duan. |
402 | 410 |
403 ---> Kiem tiu lanio estis tajpita, iu pramis la naĝuftajn klovojn! | 411 ---> Kiem tiu lanio estis tajpita, iu pramis la naĝuftajn klovojn! |
404 ---> Kiam tiu linio estis tajpita, iu premis la neĝustajn klavojn! | 412 ---> Kiam tiu linio estis tajpita, iu premis la neĝustajn klavojn! |
405 | 413 |
406 5. Nun moviĝu al la leciono 3.3. | 414 5. Nun moviĝu al la leciono 3.3. |
407 | 415 |
408 Rimarko: Memoru, ke vi devus lerni per uzo, kaj ne per memorado. | 416 Rimarko: Memoru, ke vi devus lerni per uzo, kaj ne per memorado. |
409 | 417 |
410 | 418 |
411 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 419 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
412 Leciono 3.3 LA OPERATORO DE ŜANĜO | 420 Leciono 3.3 LA OPERATORO DE ŜANĜO |
421 | |
413 | 422 |
414 ** Por ŝanĝi ĝis la fino de la vorto, tajpu ce . ** | 423 ** Por ŝanĝi ĝis la fino de la vorto, tajpu ce . ** |
415 | 424 |
416 1. Movu la kursoron ĉe la unua suba linio markita per --->. | 425 1. Movu la kursoron ĉe la unua suba linio markita per --->. |
417 | 426 |
428 | 437 |
429 | 438 |
430 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 439 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
431 Leciono 3.4 PLIAJ ŜANĜOJ PER c | 440 Leciono 3.4 PLIAJ ŜANĜOJ PER c |
432 | 441 |
433 ** La operatoro de ŝanĝo uzeblas kun la sama movo ol forviŝo. ** | 442 |
443 ** La operatoro de ŝanĝo uzeblas kun la sama movo kiel forviŝo. ** | |
434 | 444 |
435 1. La operatoro de ŝanĝo funkcias sammaniere kiel forviŝo. La formato estas: | 445 1. La operatoro de ŝanĝo funkcias sammaniere kiel forviŝo. La formato estas: |
436 | 446 |
437 c [nombro] movo | 447 c [nombro] movo |
438 | 448 |
450 RIMARKO: Vi povas uzi la klavon Retropaŝo por korekti erarojn dum vi tajpas. | 460 RIMARKO: Vi povas uzi la klavon Retropaŝo por korekti erarojn dum vi tajpas. |
451 | 461 |
452 | 462 |
453 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 463 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
454 Leciono 3 RESUMO | 464 Leciono 3 RESUMO |
465 | |
455 | 466 |
456 1. Por remeti tekston, kiun vi ĵus forviŝis, tajpu p. Tio metas la | 467 1. Por remeti tekston, kiun vi ĵus forviŝis, tajpu p. Tio metas la |
457 forviŝitan tekston POST la kursoro (se linio estis forviŝita, ĝi | 468 forviŝitan tekston POST la kursoro (se linio estis forviŝita, ĝi |
458 iros en la linion sub la kursoro). | 469 iros en la linion sub la kursoro). |
459 | 470 |
472 | 483 |
473 | 484 |
474 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 485 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
475 Leciono 4.1: POZICIO DE KURSORO KAJ STATO DE DOSIERO | 486 Leciono 4.1: POZICIO DE KURSORO KAJ STATO DE DOSIERO |
476 | 487 |
488 | |
477 ** Tajpu CTRL-G por montri vian pozicion en la dosiero kaj la dosierstaton. | 489 ** Tajpu CTRL-G por montri vian pozicion en la dosiero kaj la dosierstaton. |
478 Tajpu G por moviĝi al linio en la dosiero. ** | 490 Tajpu G por moviĝi al linio en la dosiero. ** |
479 | 491 |
480 RIMARKO: Legu la tutan lecionon antaŭ ol plenumi iun paŝon ajn!! | 492 RIMARKO: Legu la tutan lecionon antaŭ ol plenumi iun paŝon ajn!! |
481 | 493 |
482 1. Premu la klavon Ctrl kaj premu g . Oni nomas tion CTRL-G. | 494 1. Premu la klavon Ctrl kaj premu g . Oni nomas tion CTRL-G. |
483 Mesaĝo aperos ĉe la suba parto de la paĝo kun la dosiernomo kaj la | 495 Mesaĝo aperos ĉe la suba parto de la paĝo kun la dosiernomo kaj la |
484 pozicio en la dosiero. Memoru la numeron de la linio por paŝo 3. | 496 pozicio en la dosiero. Memoru la numeron de la linio por paŝo 3. |
485 | 497 |
486 RIMARKO: Vi eble vidas la pozicion de la kursoro ĉe la suba dekstra | 498 RIMARKO: Vi eble vidas la pozicion de la kursoro ĉe la suba dekstra |
487 angulo de la ekrano. Tio okazas kiam la agordo 'ruler' estas | 499 angulo de la ekrano. Tio okazas kiam la agordo 'ruler' estas |
488 ŝaltita (vidu :help 'ruler') | 500 ŝaltita (vidu :help 'ruler') |
489 | 501 |
490 2. Premu G por moviĝi ĉe la subo de la dosiero. | 502 2. Premu G por moviĝi ĉe la subo de la dosiero. |
491 Tajpu gg por moviĝi ĉe la komenco de la dosiero. | 503 Tajpu gg por moviĝi ĉe la komenco de la dosiero. |
497 | 509 |
498 | 510 |
499 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 511 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
500 Leciono 4.2 LA KOMANDO DE SERĈO | 512 Leciono 4.2 LA KOMANDO DE SERĈO |
501 | 513 |
514 | |
502 ** Tajpu / kaj poste frazon por serĉi la frazon. ** | 515 ** Tajpu / kaj poste frazon por serĉi la frazon. ** |
503 | 516 |
504 1. En normala reĝimo, tajpu la / signon. Rimarku, ke ĝi kaj la kursoro | 517 1. En normala reĝimo, tajpu la / signon. Rimarku, ke ĝi kaj la kursoro |
505 aperas ĉe la suba parto de la ekrano kiel por la : komando. | 518 aperas ĉe la suba parto de la ekrano kiel por la : komando. |
506 | 519 |
522 | 535 |
523 | 536 |
524 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 537 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
525 Leciono 4.3 SERĈO DE KONGRUAJ KRAMPOJ | 538 Leciono 4.3 SERĈO DE KONGRUAJ KRAMPOJ |
526 | 539 |
527 ** Tajpu % por trovi kongruan ), [ aŭ } ** | 540 |
541 ** Tajpu % por trovi kongruan ), ] aŭ } ** | |
528 | 542 |
529 1. Poziciu la kursoron sur iun (, [ aŭ { en la linio markita per --->. | 543 1. Poziciu la kursoron sur iun (, [ aŭ { en la linio markita per --->. |
530 | 544 |
531 2. Nun tajpu la % signon. | 545 2. Nun tajpu la % signon. |
532 | 546 |
546 | 560 |
547 ** Tajpu :s/malnova/nova/g por anstataŭigi 'nova' per 'malnova'. ** | 561 ** Tajpu :s/malnova/nova/g por anstataŭigi 'nova' per 'malnova'. ** |
548 | 562 |
549 1. Movu la kursoron al la suba linio markita per --->. | 563 1. Movu la kursoron al la suba linio markita per --->. |
550 | 564 |
551 2. Tajpu :s/laa/la <Enenklavo> . Rimarku, ke la komando ŝanĝas nur la | 565 2. Tajpu :s/laa/la <Enenklavo> . Rimarku, ke la komando ŝanĝas nur la |
552 unuan okazaĵon de "laa" en la linio. | 566 unuan okazaĵon de "laa" en la linio. |
553 | 567 |
554 3. Nun tajpu :s/laa/la/g . Aldono de g opcio signifas mallokan | 568 3. Nun tajpu :s/laa/la/g . Aldono de g opcio signifas mallokan |
555 anstataŭigon en la linio. Ĝi ŝanĝas ĉiujn okazaĵojn de "laa" en la | 569 anstataŭigon en la linio. Ĝi ŝanĝas ĉiujn okazaĵojn de "laa" en la |
556 linio. | 570 linio. |
571 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 585 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
572 Leciono 4 RESUMO | 586 Leciono 4 RESUMO |
573 | 587 |
574 1. CTRL-G vidigas vian pozicion en la dosiero kaj la staton de la dosiero. | 588 1. CTRL-G vidigas vian pozicion en la dosiero kaj la staton de la dosiero. |
575 G movas la kursoron al la fino de la dosiero. | 589 G movas la kursoron al la fino de la dosiero. |
576 numero G movas la kursoron al tiu numero de linio. | 590 numero G movas la kursoron al numero de tiu linio. |
577 gg movas la kursoron al la unua linio. | 591 gg movas la kursoron al la unua linio. |
578 | 592 |
579 2. Tajpo de / kaj frazon serĉas la frazon antaŭen. | 593 2. Tajpo de / kaj frazon serĉas la frazon antaŭen. |
580 Tajpo de ? kaj frazon serĉas la frazon malantaŭen. | 594 Tajpo de ? kaj frazon serĉas la frazon malantaŭen. |
581 Post serĉo, tajpu n por trovi la sekvantan okazaĵon en la sama direkto aŭ | 595 Post serĉo, tajpu n por trovi la sekvantan okazaĵon en la sama direkto aŭ |
593 | 607 |
594 | 608 |
595 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 609 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
596 Leciono 5.1 KIEL PLENUMI EKSTERAN KOMANDON | 610 Leciono 5.1 KIEL PLENUMI EKSTERAN KOMANDON |
597 | 611 |
612 | |
598 ** Tajpu :! sekvata de ekstera komando por plenumi la komandon. ** | 613 ** Tajpu :! sekvata de ekstera komando por plenumi la komandon. ** |
599 | 614 |
600 1. Tajpu la konatan komandon : por pozicii la kursoron ĉe la suba parto | 615 1. Tajpu la konatan komandon : por pozicii la kursoron ĉe la suba parto |
601 de la ekrano. Tio ebligas tajpadon de komando en komanda linio. | 616 de la ekrano. Tio ebligas tajpadon de komando en komanda linio. |
602 | 617 |
603 2. Nun tajpu la ! (krisigno) signon. Tio ebligas al vi plenumi iun | 618 2. Nun tajpu la ! (krisigno) signon. Tio ebligas al vi plenumi iun |
604 eksteran ŝelan komandon ajn. | 619 eksteran ŝelan komandon ajn. |
605 | 620 |
606 3. Ekzemple, tajpu ls post ! kaj tajpu <Enenklavo>. Tio listigos la | 621 3. Ekzemple, tajpu ls post ! kaj tajpu <Enenklavo>. Tio listigos la |
607 enhavon de la dosierujo, same kiel se vi estis en ŝela invito. | 622 enhavon de la dosierujo, same kiel se vi estis en ŝela invito. |
608 Aŭ uzu :!dir se ls ne funkcias. | 623 Aŭ uzu :!dir se ls ne funkcias. |
609 | 624 |
610 RIMARKO: Eblas plenumi iun eksteran komandon ajn tiamaniere, ankaŭ kun | 625 RIMARKO: Eblas plenumi iun eksteran komandon ajn tiamaniere, ankaŭ kun |
611 argumentoj. | 626 argumentoj. |
615 | 630 |
616 | 631 |
617 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 632 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
618 Leciono 5.2 PLI PRI KONSERVO DE DOSIERO | 633 Leciono 5.2 PLI PRI KONSERVO DE DOSIERO |
619 | 634 |
635 | |
620 ** Por konservi la faritajn ŝanĝojn en la teksto, tajpu :w DOSIERNOMO. ** | 636 ** Por konservi la faritajn ŝanĝojn en la teksto, tajpu :w DOSIERNOMO. ** |
621 | 637 |
622 1. Tajpu !dir aŭ !ls por akiri liston de via dosierujo. | 638 1. Tajpu !dir aŭ !ls por akiri liston de via dosierujo. |
623 Vi jam scias, ke vi devas tajpi <Enenklavo> post tio. | 639 Vi jam scias, ke vi devas tajpi <Enenklavo> post tio. |
624 | 640 |
625 2. Elektu dosieron, kiu ne jam ekzistas, kiel ekzemple TESTO. | 641 2. Elektu dosieron, kiu ne jam ekzistas, kiel ekzemple TESTO. |
626 | 642 |
627 3. Nun tajpu: :w TESTO (kie TESTO estas la elektita dosiernomo) | 643 3. Nun tajpu: :w TESTO (kie TESTO estas la elektita dosiernomo) |
628 | 644 |
629 4. Tio konservas la tutan dosieron (instruilo de Vim) per la nomo TESTO. | 645 4. Tio konservas la tutan dosieron (instruilon de Vim) kun la nomo TESTO. |
630 Por kontroli tion, tajpu :!dir aŭ !ls denove por vidigi vian | 646 Por kontroli tion, tajpu :!dir aŭ !ls denove por vidigi vian |
631 dosierujon. | 647 dosierujon. |
632 | 648 |
633 RIMARKO: Se vi volus eliri el Vim kaj restartigi ĝin denove per vim TESTO, | 649 RIMARKO: Se vi volus eliri el Vim kaj restartigi ĝin denove per vim TESTO, |
634 la dosiero estus precize same kiel kopio de la instruilo kiam vi | 650 la dosiero estus precize same kiel kopio de la instruilo kiam vi |
639 | 655 |
640 | 656 |
641 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 657 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
642 Leciono 5.3 APARTIGI KONSERVENDAN TESTON | 658 Leciono 5.3 APARTIGI KONSERVENDAN TESTON |
643 | 659 |
660 | |
644 ** Por konservi parton de la dosiero, tajpu v movo :w DOSIERNOMO ** | 661 ** Por konservi parton de la dosiero, tajpu v movo :w DOSIERNOMO ** |
645 | 662 |
646 1. Movu la kursoron al tiu linio. | 663 1. Movu la kursoron al tiu linio. |
647 | 664 |
648 2. Premu v kaj movu la kursoron al la kvina suba ero. Rimarku, ke la | 665 2. Premu v kaj movu la kursoron al la kvina suba ero. Rimarku, ke la |
649 teksto emfaziĝas. | 666 teksto emfaziĝas. |
650 | 667 |
651 3. Premu la : signon. Ĉe la fino de la ekrano :'<,'> aperos. | 668 3. Premu la : signon. Ĉe la fino de la ekrano :'<,'> aperos. |
652 | 669 |
653 4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ne jam ekzistas. | 670 4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ne jam ekzistas. |
654 Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaŭ premi <Enenklavo>. | 671 Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaŭ premi <Enenklavo>. |
655 | 672 |
656 5. Vim konservos la apartigitajn liniojn al la dosiero TESTO. Uzu :dir | 673 5. Vim konservos la apartigitajn liniojn al la dosiero TESTO. Uzu :dir |
657 aŭ :!ls por vidigi ĝin. Ne jam forviŝu ĝin. Ni uzos ĝin en la | 674 aŭ :!ls por vidigi ĝin. Ne forviŝu ĝin. Ni uzos ĝin en la sekvanta |
658 sekvanta leciono. | 675 leciono. |
659 | 676 |
660 RIMARKO: PREMO DE v komencas Viduman apartigon. Vi povas movi la kursoron | 677 RIMARKO: Premo de v komencas Viduman apartigon. Vi povas movi la kursoron |
661 por pligrandigi aŭ malpligrandigi la apartigon. Tiam vi povas uzi | 678 por pligrandigi aŭ malpligrandigi la apartigon. Tiam vi povas uzi |
662 operatoron por plenumi ion kun la teksto. Ekzemple, d forviŝas | 679 operatoron por plenumi ion kun la teksto. Ekzemple, d forviŝas |
663 la tekston. | 680 la tekston. |
664 | 681 |
665 | 682 |
680 | 697 |
681 3. Por kontroli, ĉu la dosiero akiriĝis, retromovu la kursoron kaj rimarku, | 698 3. Por kontroli, ĉu la dosiero akiriĝis, retromovu la kursoron kaj rimarku, |
682 ke estas nun du kopioj de la leciono 5.3, la originala kaj la versio mem | 699 ke estas nun du kopioj de la leciono 5.3, la originala kaj la versio mem |
683 de la dosiero. | 700 de la dosiero. |
684 | 701 |
685 RIMARKO: Vi nun povas legi la eliron de ekstera komando. Ekzemple, | 702 RIMARKO: Vi nun povas legi la eliron de ekstera komando. Ekzemple, |
686 :r !ls legas la eliron de la komando ls kaj metas ĝin sub la | 703 :r !ls legas la eliron de la komando ls kaj metas ĝin sub la |
687 kursoron. | 704 kursoron. |
688 | 705 |
689 | 706 |
690 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 707 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
699 :!del DOSIERNOMO :!rm DOSIERNOMO - forviŝas la dosieron DOSIERNOMO | 716 :!del DOSIERNOMO :!rm DOSIERNOMO - forviŝas la dosieron DOSIERNOMO |
700 | 717 |
701 2. :w DOSIERNOMO konservas la nunan dosieron de Vim al disko kun la | 718 2. :w DOSIERNOMO konservas la nunan dosieron de Vim al disko kun la |
702 nomo DOSIERNOMO. | 719 nomo DOSIERNOMO. |
703 | 720 |
704 3. v movo :w DOSIERNOMO konservas la Viduman apartigo de linioj en | 721 3. v movo :w DOSIERNOMO konservas la Viduman apartigon de linioj en |
705 dosiero DOSIERNOMO. | 722 dosiero DOSIERNOMO. |
706 | 723 |
707 4. :r DOSIERNOMO akiras la dosieron DOSIERNOMO el la disko kaj metas | 724 4. :r DOSIERNOMO akiras la dosieron DOSIERNOMO el la disko kaj metas |
708 ĝin sub la pozicion de la kursoro. | 725 ĝin sub la pozicion de la kursoro. |
709 | 726 |
746 3. Tajpu a (minuskle) por aldoni tekston POST la kursoro. | 763 3. Tajpu a (minuskle) por aldoni tekston POST la kursoro. |
747 | 764 |
748 4. Kompletigu la vorton same kiel la linio sub ĝi. Premu <ESK> por | 765 4. Kompletigu la vorton same kiel la linio sub ĝi. Premu <ESK> por |
749 eliri la Enmetan reĝimon. | 766 eliri la Enmetan reĝimon. |
750 | 767 |
751 5. Uzu e por moviĝi al la sekvanta nekompleta vorto kaj ripetu | 768 5. Uzu e por moviĝi al la sekvanta nekompleta vorto kaj ripetu |
752 paŝojn 3 kaj 4. | 769 paŝojn 3 kaj 4. |
753 | 770 |
754 ---> Ĉi tiu lin ebligos vin ekz vin postal tekston al linio. | 771 ---> Ĉi tiu lin ebligos vin ekz vin postal tekston al linio. |
755 ---> Ĉi tiu linio ebligos vin ekzerci vin postaldoni tekston al linio. | 772 ---> Ĉi tiu linio ebligos vin ekzerci vin postaldoni tekston al linio. |
756 | 773 |
802 6. Uzu Viduman reĝimon por apartigi " ero.", kopiu ĝin per y , moviĝu | 819 6. Uzu Viduman reĝimon por apartigi " ero.", kopiu ĝin per y , moviĝu |
803 ĉe la fino de la sekvanta linio per j$ kaj algluu la tekston tie | 820 ĉe la fino de la sekvanta linio per j$ kaj algluu la tekston tie |
804 per p . | 821 per p . |
805 | 822 |
806 ---> a) tio estas la unua ero. | 823 ---> a) tio estas la unua ero. |
807 b) | 824 b) |
808 | 825 |
809 RIMARKO: vi povas ankaŭ uzi y kiel operatoro; yw kopias unu vorton. | 826 RIMARKO: vi povas ankaŭ uzi y kiel operatoro; yw kopias unu vorton. |
810 | 827 |
811 | 828 |
812 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 829 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
813 Leciono 6.5 AGORDI OPCION | 830 Leciono 6.5 AGORDI OPCION |
814 | 831 |
815 ** Agordu opcion por ke serĉo aŭ anstataŭgo ignoru usklecon ** | 832 |
833 ** Agordu opcion por ke serĉo aŭ anstataŭigo ignoru usklecon ** | |
816 | 834 |
817 1. Serĉu 'ignori' per tajpo de /ignori <Enenklavo> | 835 1. Serĉu 'ignori' per tajpo de /ignori <Enenklavo> |
818 Ripetu plurfoje premante n . | 836 Ripetu plurfoje premante n . |
819 | 837 |
820 2. Ŝaltu la opcion 'ic' (ignori usklecon) per: :set ic | 838 2. Ŝaltu la opcion 'ic' (ignori usklecon) per: :set ic |
855 'hls' 'hlsearch' emfazas ĉiujn kongruajn frazojn | 873 'hls' 'hlsearch' emfazas ĉiujn kongruajn frazojn |
856 Vi povas uzi aŭ la longan, aŭ la mallongan nomon de opcio. | 874 Vi povas uzi aŭ la longan, aŭ la mallongan nomon de opcio. |
857 | 875 |
858 7. Antaŭaldonu "no" por malŝalti la opcion: :set noic | 876 7. Antaŭaldonu "no" por malŝalti la opcion: :set noic |
859 | 877 |
878 | |
860 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 879 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
861 Leciono 7.1 AKIRI HELPON | 880 Leciono 7.1 AKIRI HELPON |
881 | |
862 | 882 |
863 ** Uzu la helpan sistemon ** | 883 ** Uzu la helpan sistemon ** |
864 | 884 |
865 Vim havas ampleksan helpan sistemon. Por komenciĝi, provu unu el la tiuj | 885 Vim havas ampleksan helpan sistemon. Por komenciĝi, provu unu el la tiuj |
866 tri: | 886 tri: |
882 | 902 |
883 | 903 |
884 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 904 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
885 Leciono 7.2 KREI STARTAN SKRIPTON | 905 Leciono 7.2 KREI STARTAN SKRIPTON |
886 | 906 |
887 ** Ebligu eblecojn de Vim ** | 907 |
888 | 908 ** Ebligu kapablojn de Vim ** |
889 Vim havas multe pli da eblecoj ol Vi, sed la plej multaj estas defaŭlte | 909 |
890 malŝaltitaj. Por ekuzi la eblecojn, vi devas krei dosieron "vimrc. | 910 Vim havas multe pli da kapabloj ol Vi, sed la plej multaj estas defaŭlte |
911 malŝaltitaj. Por ekuzi la kapablojn, vi devas krei dosieron "vimrc. | |
891 | 912 |
892 1. Ekredaktu la dosieron "vimrc". Tio dependas de via sistemo: | 913 1. Ekredaktu la dosieron "vimrc". Tio dependas de via sistemo: |
893 :e ~/.vimrc por Unikso | 914 :e ~/.vimrc por Unikso |
894 :e $VIM/_vimrc por MS-Vindozo | 915 :e $VIM/_vimrc por MS-Vindozo |
895 | 916 |
896 2. Nun legu la enhavon de la ekzempla "vimrc" | 917 2. Nun legu la enhavon de la ekzempla "vimrc" |
897 :r $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim | 918 :r $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim |
898 | 919 |
899 3. Konservu la dosieron per: | 920 3. Konservu la dosieron per: |
900 :w | 921 :w |
901 | 922 |
902 La sekvanta fojo, kiam vi lanĉas Vim, ĝi uzos sintaksan emfazon. | 923 La sekvantan fojon, kiam vi lanĉas Vim, ĝi uzos sintaksan emfazon. |
903 Vi povas aldoni ĉiujn viajn preferatajn agordojn al tiu dosiero "vimrc". | 924 Vi povas aldoni ĉiujn viajn preferatajn agordojn al tiu dosiero "vimrc". |
904 Por pli da informoj, tajpu :help vimrc-intro | 925 Por pli da informoj, tajpu :help vimrc-intro |
905 | 926 |
906 | 927 |
907 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 928 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
908 Leciono 7.3 KOMPLETIGO | 929 Leciono 7.3 KOMPLETIGO |
930 | |
909 | 931 |
910 ** Kompletigo de komanda linio per CTRL-D kaj <TAB> ** | 932 ** Kompletigo de komanda linio per CTRL-D kaj <TAB> ** |
911 | 933 |
912 1. Certigu ke Vim estas en kongrua reĝimo: :set nocp | 934 1. Certigu ke Vim estas en kongrua reĝimo: :set nocp |
913 | 935 |
960 | 982 |
961 Modifita por Vim de Bram Moolenaar. | 983 Modifita por Vim de Bram Moolenaar. |
962 | 984 |
963 Tradukita en Esperanto de Dominique Pellé, 2008-04-01 | 985 Tradukita en Esperanto de Dominique Pellé, 2008-04-01 |
964 Retpoŝto: dominique.pelle@gmail.com | 986 Retpoŝto: dominique.pelle@gmail.com |
965 Lasta ŝanĝo: 2008-04-02 | 987 Lasta ŝanĝo: 2009-02-01 |
966 | 988 |
967 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 989 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |