Mercurial > vim
comparison src/po/fr.po @ 14123:583bf95b6c84
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/d2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue Jun 19 14:35:59 2018 +0200
Update runtime files.
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Tue, 19 Jun 2018 14:45:08 +0200 |
parents | a9fdf01085a8 |
children | c460506890ba |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14122:f1a54da4fb79 | 14123:583bf95b6c84 |
---|---|
3280 msgstr "-f\t\tNe pas utiliser newcli pour l'ouverture des fenêtres" | 3280 msgstr "-f\t\tNe pas utiliser newcli pour l'ouverture des fenêtres" |
3281 | 3281 |
3282 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" | 3282 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" |
3283 msgstr "-dev <périph>\tUtiliser <périphérique> pour les E/S" | 3283 msgstr "-dev <périph>\tUtiliser <périphérique> pour les E/S" |
3284 | 3284 |
3285 msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" | 3285 msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" |
3286 msgstr "-A\t\tDémarrer en mode arabe" | 3286 msgstr "-A\t\tDémarrer en mode arabe" |
3287 | 3287 |
3288 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" | 3288 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" |
3289 msgstr "-H\t\tDémarrer en mode hébreu" | 3289 msgstr "-H\t\tDémarrer en mode hébreu" |
3290 | 3290 |
5144 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" | 5144 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" |
5145 msgstr "" | 5145 msgstr "" |
5146 "E878: (NFA) Impossible d'allouer la mémoire pour parcourir les branches !" | 5146 "E878: (NFA) Impossible d'allouer la mémoire pour parcourir les branches !" |
5147 | 5147 |
5148 msgid "" | 5148 msgid "" |
5149 "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " | 5149 "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " |
5150 msgstr "" | 5150 msgstr "" |
5151 "Impossible d'ouvrir le fichier de log temporaire en écriture, affichage sur " | 5151 "Impossible d'ouvrir le fichier de log temporaire en écriture, affichage sur " |
5152 "stderr ... " | 5152 "stderr... " |
5153 | 5153 |
5154 #, c-format | 5154 #, c-format |
5155 msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" | 5155 msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" |
5156 msgstr "(NFA) IMPOSSIBLE D'OUVRIR %s !" | 5156 msgstr "(NFA) IMPOSSIBLE D'OUVRIR %s !" |
5157 | 5157 |
5375 #, c-format | 5375 #, c-format |
5376 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" | 5376 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
5377 msgstr "E782: Erreur lors de la lecture de fichier de suggestions : %s" | 5377 msgstr "E782: Erreur lors de la lecture de fichier de suggestions : %s" |
5378 | 5378 |
5379 #, c-format | 5379 #, c-format |
5380 msgid "Reading affix file %s ..." | 5380 msgid "Reading affix file %s..." |
5381 msgstr "Lecture du fichier d'affixes %s..." | 5381 msgstr "Lecture du fichier d'affixes %s..." |
5382 | 5382 |
5383 #, c-format | 5383 #, c-format |
5384 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" | 5384 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" |
5385 msgstr "Échec de conversion du mot dans %s ligne %d : %s" | 5385 msgstr "Échec de conversion du mot dans %s ligne %d : %s" |
5515 #, c-format | 5515 #, c-format |
5516 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" | 5516 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" |
5517 msgstr "La valeur de %s est différente de celle d'un autre fichier .aff" | 5517 msgstr "La valeur de %s est différente de celle d'un autre fichier .aff" |
5518 | 5518 |
5519 #, c-format | 5519 #, c-format |
5520 msgid "Reading dictionary file %s ..." | 5520 msgid "Reading dictionary file %s..." |
5521 msgstr "Lecture du fichier orthographique %s..." | 5521 msgstr "Lecture du fichier orthographique %s..." |
5522 | 5522 |
5523 #, c-format | 5523 #, c-format |
5524 msgid "E760: No word count in %s" | 5524 msgid "E760: No word count in %s" |
5525 msgstr "E760: Nombre de mots non indiqué dans %s" | 5525 msgstr "E760: Nombre de mots non indiqué dans %s" |
5543 #, c-format | 5543 #, c-format |
5544 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" | 5544 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" |
5545 msgstr "%d mot(s) ignoré(s) avec des caractères non-ASCII dans %s" | 5545 msgstr "%d mot(s) ignoré(s) avec des caractères non-ASCII dans %s" |
5546 | 5546 |
5547 #, c-format | 5547 #, c-format |
5548 msgid "Reading word file %s ..." | 5548 msgid "Reading word file %s..." |
5549 msgstr "Lecture de la liste de mots %s..." | 5549 msgstr "Lecture de la liste de mots %s..." |
5550 | 5550 |
5551 #, c-format | 5551 #, c-format |
5552 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" | 5552 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" |
5553 msgstr "Ligne /encoding= en double ignorée dans %s ligne %d : %s" | 5553 msgstr "Ligne /encoding= en double ignorée dans %s ligne %d : %s" |
5600 #, c-format | 5600 #, c-format |
5601 msgid "Total number of words: %d" | 5601 msgid "Total number of words: %d" |
5602 msgstr "Nombre total de mots : %d" | 5602 msgstr "Nombre total de mots : %d" |
5603 | 5603 |
5604 #, c-format | 5604 #, c-format |
5605 msgid "Writing suggestion file %s ..." | 5605 msgid "Writing suggestion file %s..." |
5606 msgstr "Écriture du fichier de suggestions %s..." | 5606 msgstr "Écriture du fichier de suggestions %s..." |
5607 | 5607 |
5608 #, c-format | 5608 #, c-format |
5609 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" | 5609 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" |
5610 msgstr "Estimation de mémoire consommée : %d octets" | 5610 msgstr "Estimation de mémoire consommée : %d octets" |
5622 | 5622 |
5623 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" | 5623 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" |
5624 msgstr "Alerte : la composition et NOBREAK sont tous les deux spécifiés" | 5624 msgstr "Alerte : la composition et NOBREAK sont tous les deux spécifiés" |
5625 | 5625 |
5626 #, c-format | 5626 #, c-format |
5627 msgid "Writing spell file %s ..." | 5627 msgid "Writing spell file %s..." |
5628 msgstr "Écriture du fichier orthographique %s..." | 5628 msgstr "Écriture du fichier orthographique %s..." |
5629 | 5629 |
5630 msgid "Done!" | 5630 msgid "Done!" |
5631 msgstr "Terminé !" | 5631 msgstr "Terminé !" |
5632 | 5632 |