comparison runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim @ 10301:07d2b5a3b7cc

commit https://github.com/vim/vim/commit/46fceaaa8d1447a9588736d86eb4908214187b08 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Sun Oct 23 21:21:08 2016 +0200 Updated runtime files.
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Sun, 23 Oct 2016 21:30:06 +0200
parents 8201108e9cf0
children a1effd6bb5ba
comparison
equal deleted inserted replaced
10300:1888d5ca413c 10301:07d2b5a3b7cc
1 " Menu Translations: Slovenian / Slovensko 1 " Menu Translations: Slovenian / Slovensko
2 " Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com> 2 " Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
3 " Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com> 3 " Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
4 " Last Change: Sat, 17 Jun 2006 4 " Last Change: 2016 Oct 17
5 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8: 5 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
6 6
7 " TODO: add/check all '&'s 7 " TODO: add/check all '&'s
8 8
9 " Quit when menu translations have already been done. 9 " Quit when menu translations have already been done.
29 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &končaj<Tab>:wqa 29 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &končaj<Tab>:wqa
30 menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa 30 menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
31 31
32 if has("diff") 32 if has("diff")
33 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\. 33 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
34 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ z\ (patch)\ \.\.\. 34 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ s\ (patch)\ \.\.\.
35 endif 35 endif
36 " }}} FILE / DATOTEKA 36 " }}} FILE / DATOTEKA
37 37
38 " {{{ EDIT / UREDI 38 " {{{ EDIT / UREDI
39 menutrans &Edit &Uredi 39 menutrans &Edit &Uredi
94 menutrans &Shiftwidth Širina\ zamika\ vrstic 94 menutrans &Shiftwidth Širina\ zamika\ vrstic
95 menutrans Soft\ &Tabstop Širina\ &tabulatorja 95 menutrans Soft\ &Tabstop Širina\ &tabulatorja
96 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Širina\ besedila\ \.\.\. 96 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Širina\ besedila\ \.\.\.
97 menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\. 97 menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
98 menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\. 98 menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
99 menutrans &Keymap &Keymap 99 menutrans &Keymap Razporeditev\ tip&k
100 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\. 100 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
101 " }}} EDIT / UREDI 101 " }}} EDIT / UREDI
102 102
103 " {{{ TOOLS / ORODJA 103 " {{{ TOOLS / ORODJA
104 menutrans &Tools &Orodja 104 menutrans &Tools O&rodja
105 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoči\ k\ tej\ znački<Tab>g^] 105 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoči\ k\ tej\ znački<Tab>g^]
106 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ Na&zaj<Tab>^T 106 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ Na&zaj<Tab>^T
107 menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ značkami\ (tag) 107 menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ značkami\ (tag)
108 if has("spell") 108 if has("spell")
109 menutrans &Spelling Črkovalnik 109 menutrans &Spelling Črkovalnik
173 173
174 menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik 174 menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
175 menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation? 175 menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
176 176
177 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd 177 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
178 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pretvori\ nazaj<Tab>:%!xxd\ -r 178 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Povrni\ pretvo&rbo<Tab>:%!xxd\ -r
179 " }}} TOOLS / ORODJA 179 " }}} TOOLS / ORODJA
180 180
181 " {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE 181 " {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
182 menutrans &Syntax &Barvanje\ kode 182 menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
183 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek 183 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
240 " }}} HELP / POMOČ 240 " }}} HELP / POMOČ
241 241
242 " {{{ POPUP 242 " {{{ POPUP
243 menutrans &Undo &Razveljavi 243 menutrans &Undo &Razveljavi
244 menutrans Cu&t &Izreži 244 menutrans Cu&t &Izreži
245 menutrans &Copy &Kopieraj 245 menutrans &Copy &Kopiraj
246 menutrans &Paste &Prilepi 246 menutrans &Paste &Prilepi
247 menutrans &Delete &Zbriši 247 menutrans &Delete &Zbriši
248 menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih 248 menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
249 menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo 249 menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
250 menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek 250 menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek