Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim @ 28447:6f753a8125f0 v8.2.4748
patch 8.2.4748: cannot use an imported function in a mapping
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/8944551534b311a2d25acf6e8db235c6d906256c
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Thu Apr 14 12:58:23 2022 +0100
patch 8.2.4748: cannot use an imported function in a mapping
Problem: Cannot use an imported function in a mapping.
Solution: Recognize <SID>name.Func.
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Thu, 14 Apr 2022 14:00:05 +0200 |
parents | a1effd6bb5ba |
children | 2bb1dccfa65e |
rev | line source |
---|---|
7 | 1 " Menu Translations: Slovak |
2 " Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk> | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
3 " Last Change: 2020 Apr 23 |
27788
a1effd6bb5ba
patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
20146
diff
changeset
|
4 " Original translations |
7 | 5 |
6 " Quit when menu translations have already been done. | |
7 if exists("did_menu_trans") | |
8 finish | |
9 endif | |
10 let did_menu_trans = 1 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1121
diff
changeset
|
11 let s:keepcpo= &cpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1121
diff
changeset
|
12 set cpo&vim |
7 | 13 |
14 scriptencoding cp1250 | |
15 | |
16 " Help menu | |
17 menutrans &Help &Pomocník | |
18 menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehľad<Tab><F1> | |
19 menutrans &User\ Manual Po&užívateľský\ manuál | |
20 menutrans &How-to\ links &Tipy | |
21 menutrans &Find\.\.\. &Nájsť\.\.\. | |
22 menutrans &Credits Poď&akovanie | |
23 menutrans O&rphans Si&roty | |
24 menutrans Co&pying &Licencia | |
25 menutrans &Version &Verzia | |
26 menutrans &About &O\ programe | |
27 | |
28 " File menu | |
29 menutrans &File &Súbor | |
30 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvoriť\.\.\.<Tab>:e | |
31 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ot&voriť\ v\ novom\ okne\.\.\.<Tab>:sp | |
32 menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew | |
33 menutrans &Close<Tab>:close &Zatvoriť<Tab>:close | |
34 menutrans &Save<Tab>:w &Uložiť<Tab>:w | |
35 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložiť\ &ako\.\.\.<Tab>:sav | |
36 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Otvor&iť\ porovnanie\ v\ novom\ okne\ s\.\.\. | |
37 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Otvo&riť\ aktualizované\ s\.\.\. | |
38 menutrans &Print &Tlač | |
39 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložiť-Koniec<Tab>:wqa | |
40 menutrans E&xit<Tab>:qa &Koniec<Tab>:qa | |
41 | |
42 " Edit menu | |
43 menutrans &Edit &Úpravy | |
44 menutrans &Undo<Tab>u &Späť<Tab>u | |
45 menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušiť\ späť<Tab>^R | |
46 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovať<Tab>\. | |
47 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vystrihnúť<Tab>"+x | |
48 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovať<Tab>"+y | |
49 menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložiť<Tab>"+gP | |
50 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložiť\ &pred<Tab>[p | |
51 menutrans Put\ &After<Tab>]p Vložiť\ za<Tab>]p | |
52 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&brať\ všetko<Tab>ggVG | |
53 menutrans &Delete<Tab>x Vy&mazať<Tab>x | |
54 menutrans &Find\.\.\. &Nájsť\.\.\. | |
55 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradiť\.\.\. | |
56 menutrans Settings\ &Window Mo&žnosti | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
57 menutrans &Global\ Settings &Globálne\ možnosti |
7 | 58 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepnúť\ paletu\ zvýrazňovania<Tab>:set\ hls! |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
59 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnúť\ &ignorovanie\ veľkosti<Tab>:set\ ic! |
7 | 60 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnúť\ &ukázať\ zhodu<Tab>:set\ sm! |
61 menutrans &Context\ lines &Kontextové\ riadky | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
62 menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne\ úpravy |
7 | 63 menutrans Never Nikdy |
64 menutrans Block\ Selection Blokový\ výber | |
65 menutrans Insert\ mode Režim\ vkladania | |
66 menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ vkladanie | |
67 menutrans Always Vždy | |
68 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnúť\ reži&m\ vkladania<Tab>:set\ im! | |
69 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnúť\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp! | |
70 menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &hľadania\.\.\. | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
71 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové\ súbory\.\.\. |
7 | 72 menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnúť\ &panel |
73 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepnúť\ spodný\ posuvník | |
74 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnúť\ ľavý\ posuvník | |
75 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepnúť\ pravý\ posuvník | |
76 menutrans F&ile\ Settings Nastavenia\ súboru | |
77 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepnúť\ číslova&nie\ riadkov<Tab>:set\ nu! | |
78 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepnúť\ režim\ &zoznamu<Tab>:set\ list! | |
79 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepnúť\ z&alamovanie\ riadkov<Tab>:set\ wrap! | |
80 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepnúť\ za&lamovanie\ slov<Tab>:set\ lbr! | |
81 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepnúť\ rozšír&ené\ tabulátory<Tab>:set\ et! | |
82 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepnúť\ automatické\ &odsadzovanie<Tab>:set\ ai! | |
83 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepnúť\ &C-odsadzovanie<Tab>:set\ cin! | |
84 menutrans &Shiftwidth &Šírka\ šiftu | |
85 menutrans Soft\ &Tabstop &Softvérový\ tabulátor | |
86 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šírka\ te&xtu\.\.\. | |
87 menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ súboru\.\.\. | |
88 menutrans C&olor\ Scheme Far&ebná\ schéma | |
89 | |
90 " Programming menu | |
91 menutrans &Tools &Nástroje | |
92 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skočiť\ na\ značku<Tab>g^] | |
93 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sk&očiť\ späť<Tab>^T | |
94 menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoriť\ súbor\ značiek | |
95 menutrans &Folding &Vnáranie | |
96 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapnúť/Vypnúť\ vnárani&e<Tab>zi | |
97 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobraziť\ kurzoro&vý\ riadok<Tab>zv | |
98 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobraziť\ iba\ kurzorový\ riadok<Tab>zMzx | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
99 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvoriť\ viac\ vnorení<Tab>zm |
7 | 100 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&iť\ všetky\ vnorenia<Tab>zM |
101 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvoriť\ viac\ vnorení<Tab>zr | |
102 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvoriť\ všetky\ vnorenia<Tab>zR | |
103 menutrans Fold\ Met&hod Metó&da\ vnárania | |
104 menutrans M&anual M&anuálne | |
105 menutrans I&ndent Odsade&nie | |
106 menutrans E&xpression &Výraz | |
107 menutrans S&yntax S&yntax | |
108 menutrans &Diff Roz&diel | |
109 menutrans Ma&rker Zna&čkovač | |
110 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vyt&voriť\ vnorenie<Tab>zf | |
111 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd V&ymazať\ vnorenie<Tab>zd | |
112 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazať\ všetky\ vnorenia<Tab>zD | |
113 menutrans Fold\ column\ &width Šírka\ &vkladaného\ stĺpca | |
114 menutrans &Diff &Rozdiely | |
115 menutrans &Update Akt&ualizovať | |
116 menutrans &Get\ Block Zob&rať\ blok | |
117 menutrans &Put\ Block &Vložiť\ blok | |
118 menutrans Error\ &Window Chybové\ &okno | |
119 menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizovať<Tab>:cwin | |
120 menutrans &Open<Tab>:copen &Otvoriť<Tab>:copen | |
121 menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvoriť<Tab>:cclose | |
122 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Konvertovať\ do\ HEX<Tab>:%!xxd | |
123 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Konve&rtovať\ späť<Tab>:%!xxd\ -r | |
124 menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make | |
125 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chýb<Tab>:cl | |
126 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ správ<Tab>:cl! | |
127 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Ďa&lšia\ chyba<Tab>:cn | |
128 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchádzajúca\ chyba<Tab>:cp | |
129 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ zoznam<Tab>:cold | |
130 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Novší\ &zoznam<Tab>:cnew | |
131 menutrans Error\ &Window<Tab>:cwin Chybové\ o&kno<Tab>:cwin | |
132 menutrans &Set\ Compiler Vyberte\ k&ompilátor | |
133 menutrans Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prviesť\ do\ šes&tnástkového\ formátu<Tab>:%!xxd | |
134 menutrans Convert\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&eviesť\ späť<Tab>:%!xxd\ -r | |
135 | |
136 " Names for buffer menu. | |
137 menutrans &Buffers &Vyrovnávacia\ pamäť | |
138 menutrans &Refresh\ menu Obnoviť | |
139 menutrans &Delete Vymazať | |
140 menutrans &Alternate Zmeniť | |
141 menutrans &Next Ď&alšia | |
142 menutrans &Previous &Predchádzajúca | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
143 menutrans [No\ File] [Žiadny\ súbor] |
7 | 144 |
145 " Window menu | |
146 menutrans &Window &Okná | |
147 menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn | |
148 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdeliť<Tab>^Ws | |
149 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdeliť\ na\ #<Tab>^W^^ | |
150 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdeliť\ &vertikálne<Tab>^Wv | |
151 menutrans Split\ File\ E&xplorer Otvoriť\ pri&eskumníka | |
152 menutrans &Close<Tab>^Wc Zatvor&iť<Tab>^Wc | |
153 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvoriť\ i&né<Tab>^Wo | |
154 menutrans Move\ &To Presunú&ť | |
155 menutrans &Top<Tab>^WK Na&hor<Tab>^WK | |
156 menutrans &Bottom<Tab>^WJ Nado&l<Tab>^WJ | |
157 menutrans &Left\ side<Tab>^WH V&ľavo<Tab>^WJ | |
158 menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vprav&o<Tab>^WL | |
159 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Ď&alšie<Tab>^Ww | |
160 menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchádzajúce<Tab>^WW | |
161 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnaká\ výš&ka<Tab>^W= | |
162 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximálna\ výška<Tab>^W_ | |
163 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimálna\ vý&ška<Tab>^W1_ | |
164 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximálna\ šírka<Tab>^W\| | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
165 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna\ širka<Tab>^W1\| |
7 | 166 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&ť\ nahor<Tab>^WR |
167 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovať\ na&dol<Tab>^Wr | |
168 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&brať\ písmo\.\.\. | |
169 | |
170 " The popup menu | |
171 menutrans &Undo &Späť | |
172 menutrans Cu&t &Vystrihnúť | |
173 menutrans &Copy &Kopírovať | |
174 menutrans &Paste V&ložiť | |
175 menutrans &Delete V&ymazať | |
176 menutrans Select\ Blockwise Vybrať\ blokovo | |
177 menutrans Select\ &Word Vybrať\ sl&ovo | |
178 menutrans Select\ &Line Vybrať\ &riadok | |
179 menutrans Select\ &Block Vybrať\ &blok | |
180 menutrans Select\ &All Vybrať\ vš&etko | |
181 | |
182 " The GUI toolbar | |
183 if has("toolbar") | |
184 if exists("*Do_toolbar_tmenu") | |
185 delfun Do_toolbar_tmenu | |
186 endif | |
187 fun Do_toolbar_tmenu() | |
188 tmenu ToolBar.Open Otvoriť súbor | |
189 tmenu ToolBar.Save Uložiť súbor | |
190 tmenu ToolBar.SaveAll Uložiť všetky | |
191 tmenu ToolBar.Print Tlač | |
192 tmenu ToolBar.Undo Späť | |
193 tmenu ToolBar.Redo Opakovať | |
194 tmenu ToolBar.Cut Vystrihnúť | |
195 tmenu ToolBar.Copy Kopírovať | |
196 tmenu ToolBar.Paste Vložiť | |
197 tmenu ToolBar.Find Nájsť... | |
198 tmenu ToolBar.FindNext Nájsť ďalšie | |
199 tmenu ToolBar.FindPrev Nájsť predchádzajúce | |
200 tmenu ToolBar.Replace Nahradiť... | |
201 if 0 " disabled; These are in the Windows menu | |
202 tmenu ToolBar.New Nové okno | |
203 tmenu ToolBar.WinSplit Rozdeliť okno | |
204 tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovať okno | |
205 tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovať okno | |
206 tmenu ToolBar.WinVSplit Rozdeliť okno vertikálne | |
207 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximalizovať šírku okna | |
208 tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalizovať šírku okna | |
209 tmenu ToolBar.WinClose Zatvoriť okno | |
210 endif | |
211 tmenu ToolBar.LoadSesn Načítať sedenie | |
212 tmenu ToolBar.SaveSesn Uložiť sedenie | |
213 tmenu ToolBar.RunScript Spustiť skript | |
214 tmenu ToolBar.Make Spustiť make | |
215 tmenu ToolBar.Shell Spustiť šel | |
216 tmenu ToolBar.RunCtags Spustiť ctags | |
217 tmenu ToolBar.TagJump Skočiť na tag pod kurzorom | |
218 tmenu ToolBar.Help Pomocník | |
219 tmenu ToolBar.FindHelp Nájsť pomocníka k... | |
220 endfun | |
221 endif | |
222 | |
223 " Syntax menu | |
224 menutrans &Syntax &Syntax | |
225 menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastaviť\ iba\ 'syntax' | |
226 menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastaviť\ aj\ 'filetype' | |
227 menutrans &Off &Vypnúť | |
228 menutrans &Manual &Ručne | |
229 menutrans A&utomatic A&utomaticky | |
230 " menutrans o&n\ (this\ file) &Zapnúť\ (pre\ tento\ súbor) | |
231 " menutrans o&ff\ (this\ file) Vyp&núť\ (pre\ tento\ súbor ) | |
232 menutrans on/off\ for\ &This\ file Zapnúť/vypnúť\ pre\ &tento\ súbor | |
233 menutrans Co&lor\ test Test\ &farieb | |
234 menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňovania | |
235 menutrans &Convert\ to\ HTML &Previesť\ do\ HTML | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1121
diff
changeset
|
236 |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1121
diff
changeset
|
237 let &cpo = s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1121
diff
changeset
|
238 unlet s:keepcpo |