7
|
1 TRANSLATING VIM MESSAGES
|
|
2
|
|
3 This file explains how to create and maintain po files using
|
|
4 gnu-gettext.win32, a Windows port of gettext by Franco Bez
|
|
5 <franco.bez@gmx.de>. You can find it at:
|
|
6
|
|
7 http://home.a-city.de/franco.bez/gettext/gettext_win32_en.html
|
|
8
|
|
9 First read the README.txt file in this directory for general remarks on
|
|
10 translating Vim messages.
|
|
11
|
|
12
|
|
13 SETUP
|
|
14
|
|
15 Set the enviroment variable LANGUAGE to the language code for the language you
|
|
16 are translating Vim messages to. Languagde codes are typically two characters
|
|
17 and you can find a list of them at:
|
|
18
|
|
19 http://www.geocities.com/click2speak/languages.html
|
|
20
|
|
21 The LANGUAGE environment variable can be set from the command line, by adding
|
|
22 a line to your autoexec.bat file, or by defining a user variable from the
|
|
23 Advanced tab in the System control panel.
|
|
24
|
|
25 Next, edit Make_mvc.mak so that GETTEXT_PATH points the binary directory of
|
|
26 the intallation.
|
|
27
|
|
28
|
|
29 CREATING A NEW TRANSLATION
|
|
30
|
|
31 When creating a new translation you must add your language code to the
|
|
32 Make_mvc.mak file in the lines defining LANGUAGES and MOFILES. To create the
|
|
33 initial .po file for your language you must use the command:
|
|
34
|
|
35 make -f make_mvc.mak first_time
|
|
36
|
|
37 Note: You need to be in the po directory when using this makefile.
|
|
38
|
|
39 Once you have your new .po file load it into Vim and source cleanup.vim, this
|
|
40 will convert untranslated messages to comments. If you have syntax
|
|
41 highlighting turned on then untranslated messages will stand out more easily.
|
|
42
|
|
43 You will also need to edit the file names in the comments in the .po file.
|
|
44 You need to remove the absolute directory specification (which has the form
|
|
45 c:\vim61\src\). You can do this in Vim with the following command with the
|
|
46 appropriate directory specfication for where you have installed the Vim
|
|
47 source:
|
|
48
|
|
49 %s/c:\\vim61\\src\\//g
|
|
50
|
|
51
|
|
52 UPDATING A TRANSLATION
|
|
53
|
|
54 If there are new or changed messages in Vim that need translating, then the
|
|
55 first thing to do is merge them into the existing translations. This is done
|
|
56 with the following command:
|
|
57
|
|
58 nmake -f Make_mvc.mak xx.po
|
|
59
|
|
60 where xx is the langauge code for the language needing translations. The
|
|
61 original .po file is copied to xx.po.orig.
|
|
62
|
|
63
|
|
64 DOING THE TRANSLATION
|
|
65
|
|
66 Now that you have a .po file you can do the translations for all messages that
|
|
67 need it. See README.txt for specific instructions.
|
|
68
|
|
69 Once you have finished translating the messages you should make sure all
|
|
70 non-translated strings are commented out. This can be done by sourcing
|
|
71 cleanup.vim once again.
|
|
72
|
|
73
|
|
74 CHECKING THE TRANSLATION
|
|
75
|
|
76 Check the translation with the following command:
|
|
77
|
|
78 nmake -f make_mvc.mak xx.mo
|
|
79
|
|
80 Correct any syntax errors reported. When there are no more errors, the
|
|
81 translation is ready to be installed.
|
|
82
|
|
83
|
|
84 INSTALLING THE TRANSLATION
|
|
85
|
|
86 Install your translation with the following command:
|
|
87
|
|
88 nmake -f make_mvc.mak install
|
|
89
|
|
90 This will create the xx\LC_MESSAGES directory in runtime\lang if it does not
|
|
91 already exist.
|
|
92
|
|
93
|
|
94 vim:tw=78:
|