Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim @ 32580:73e1207ec28d v9.0.1622
patch 9.0.1622: filetype name t32 is a bit obscure
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/740df76c90ee2c421ab7852b7ff2835aa0af782a
Author: Christoph Sax <christoph.sax@mailbox.org>
Date: Fri Jun 9 19:20:04 2023 +0100
patch 9.0.1622: filetype name t32 is a bit obscure
Problem: Filetype name t32 is a bit obscure.
Solution: Rename t32 to trace32. (Christoph Sax, closes https://github.com/vim/vim/issues/12512)
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Fri, 09 Jun 2023 20:30:05 +0200 |
parents | a1effd6bb5ba |
children | 83dfcad065f9 |
rev | line source |
---|---|
16208 | 1 " Menu Translations: Icelandic / Ķslenska |
2 " Maintainer: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com> | |
3 " Originally By: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com> | |
4 " Last Change: Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST | |
27788
a1effd6bb5ba
patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
20146
diff
changeset
|
5 " Original translations |
16208 | 6 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8: |
7 | |
8 " Quit when menu translations have already been done. | |
9 if exists("did_menu_trans") | |
10 finish | |
11 endif | |
12 let did_menu_trans = 1 | |
13 let s:keepcpo= &cpo | |
14 set cpo&vim | |
15 | |
16 " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and | |
17 " iso-8859-15 without conversion as well. | |
18 if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" | |
19 scriptencoding latin1 | |
20 endif | |
21 | |
22 " {{{ FILE / SKRĮ | |
23 menutrans &File Skrį | |
24 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Opna\.\.\.<Tab>:e | |
25 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Splitt\ opna\.\.\.<Tab>:sp | |
26 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Opna\ flipa\.\.\.<Tab>:tabnew | |
27 menutrans &New<Tab>:enew Nż\ Skrį<Tab>:enew | |
28 menutrans &Close<Tab>:close Loka<Tab>:close | |
29 menutrans &Save<Tab>:w Vista<Tab>:w | |
30 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Vista\ sem\.\.\.<Tab>:sav | |
31 menutrans &Print Prenta | |
32 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Vista\ og\ Loka<Tab>:wqa | |
33 menutrans E&xit<Tab>:qa Loka<Tab>:qa | |
34 | |
35 if has("diff") | |
36 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Splitt\ opna\ mismun\ viš\.\.\. | |
37 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Splitt\ opna\ plįstraš\ af\.\.\. | |
38 endif | |
39 " }}} FILE / SKRĮ | |
40 | |
41 " {{{ EDIT / BREYTA | |
42 menutrans &Edit Breyta | |
43 menutrans &Undo<Tab>u Afturkalla<Tab>u | |
44 menutrans &Redo<Tab>^R Endurkalla<Tab>^R | |
45 menutrans Rep&eat<Tab>\. Endurtaka<Tab>\. | |
46 menutrans Cu&t<Tab>"+x Klippa<Tab>"+x | |
47 menutrans &Copy<Tab>"+y Afrita<Tab>"+y | |
48 menutrans &Paste<Tab>"+gP Lķma<Tab>"+gP | |
49 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Lķma\ Fyrir<Tab>[p | |
50 menutrans Put\ &After<Tab>]p Lķma\ Eftir<Tab>]p | |
51 menutrans &Delete<Tab>x Eyša<Tab>x | |
52 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Velja\ Allt<Tab>ggVG | |
53 menutrans &Find\.\.\. Finna\.\.\. | |
54 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Finna\ og\ Skipta\.\.\. | |
55 | |
56 " [-- SETTINGS --] | |
57 menutrans Settings\ &Window Stillingar\ Glugga | |
58 menutrans &Global\ Settings Vķšvęrar\ Stillingar | |
59 menutrans Startup\ &Settings Ręsistillingar | |
60 | |
61 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturauškenning\ į\/af<Tab>:set\ hls! | |
62 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ hį-lįgstafi\ į\/af<Tab>:set\ ic! | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
16208
diff
changeset
|
63 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sżna\ Pörun\ į\/af<Tab>:set\ sm! |
16208 | 64 |
65 menutrans &Context\ lines Samhengislķnur | |
66 | |
67 menutrans &Virtual\ Edit Skinbreytihamur | |
68 menutrans Never Aldrei | |
69 menutrans Block\ Selection Bįlkval | |
70 menutrans Insert\ mode Innskotshamur | |
71 menutrans Block\ and\ Insert Bįlkval\ og\ Innskotshamur | |
72 menutrans Always Alltaf | |
73 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ į\/af<Tab>:set\ im! | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
16208
diff
changeset
|
74 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhęfanleiki\ į\/af<Tab>:set\ cp! |
16208 | 75 |
76 menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ ķ\ Slóš\.\.\. | |
77 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrįr\.\.\. | |
78 | |
79 menutrans Toggle\ &Toolbar Tólaborš\ į\/af | |
80 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Nešri\ Skrunborši\ į\/af | |
81 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vinstri\ Skrunborši\ į\/af | |
82 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Hęgri\ Skrunborši\ į\/af | |
83 | |
84 " Edit/File Settings | |
85 menutrans F&ile\ Settings Skrįar-Stilingar | |
86 | |
87 " Boolean options | |
88 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Lķnunśmering\ į\/af<Tab>:set\ nu! | |
89 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Afstęš\ Lķnunśmering\ į\/af<Tab>:set\ rnu! | |
90 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\ į\/af<Tab>:set\ list! | |
91 menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Lķnuhlaup\ į\/af<Tab>:set\ wrap! | |
92 menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Lķnuhlaup\ į\ orši\ į\/af<Tab>:set\ lbr! | |
93 menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-vķkkun\ į\/af<Tab>:set\ et! | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
16208
diff
changeset
|
94 menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Sjįlfvirkur\ Inndrįttur\ į\/af<Tab>:set\ ai! |
16208 | 95 menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndrįttur\ į\/af<Tab>:set\ cin! |
96 | |
97 " other options | |
98 menutrans &Shiftwidth Shiftbreidd | |
99 menutrans Soft\ &Tabstop Mjśk\ Tabstopp | |
100 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textabreidd\.\.\. | |
101 menutrans &File\ Format\.\.\. Skrįarform\.\.\. | |
102 menutrans C&olor\ Scheme Litažema\.\.\. | |
103 menutrans &Keymap Lyklaskipan | |
104 " }}} EDIT / BREYTA | |
105 | |
106 " {{{ TOOLS / TÓl | |
107 if has("spell") | |
108 menutrans &Spelling Stafsetning | |
109 menutrans &Spell\ Check\ On Villuleit\ į | |
110 menutrans Spell\ Check\ &Off Villuleit\ af | |
111 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Nęsta\ Villa<Tab>]s | |
112 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Fyrri\ Villa<Tab>[s | |
113 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Leggja\ til\ Leišréttingar<Tab>z= | |
114 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Endurtaka\ Leišréttingu<Tab>:spellrepall | |
115 menutrans Set\ language\ to\ "en" Stilla\ Oršabók\ į "en" | |
116 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Stilla\ Oršabók\ į "en_au" | |
117 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Stilla\ Oršabók\ į "en_ca" | |
118 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Stilla\ Oršabók\ į "en_gb" | |
119 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Stilla\ Oršabók\ į "en_nz" | |
120 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Stilla\ Oršabók\ į "en_us" | |
121 menutrans &Find\ More\ Languages Finna\ fleiri\ Oršabękur | |
122 endif | |
123 if has("folding") | |
124 menutrans &Folding Földun | |
125 " open close folds | |
126 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Földun\ į\/af<Tab>zi | |
127 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Sjį\ Lķnu\ Bendils<Tab>zv | |
128 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Sjį\ Eingöngu\ Lķnu\ Bendils<Tab>zMzx | |
129 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Loka\ Fleiri\ Földunum<Tab>zm | |
130 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Loka\ Öllum\ Földunum<Tab>zM | |
131 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Opna\ Fleiri\ Faldanir<Tab>zr | |
132 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Opna\ Allar\ Faldanir<Tab>zR | |
133 " fold method | |
134 menutrans Fold\ Met&hod Földunar-hįttur | |
135 menutrans M&anual Handvirkur | |
136 menutrans I&ndent Inndrįttur | |
137 menutrans E&xpression Segš | |
138 menutrans S&yntax Mįlskipan | |
139 menutrans &Diff Mismunur | |
140 menutrans Ma&rker Merking | |
141 " create and delete folds | |
142 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Bśa\ til\ Földun<Tab>zf | |
143 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Eyša\ Földun<Tab>zd | |
144 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Eyša\ Öllum\ Földunum<Tab>zD | |
145 " moving around in folds | |
146 menutrans Fold\ Col&umn\ Width Breidd\ Földunar | |
147 endif " has folding | |
148 | |
149 if has("diff") | |
150 menutrans &Diff Mismunur | |
151 menutrans &Update Uppfęra | |
152 menutrans &Get\ Block Sękja\ Bįlk | |
153 menutrans &Put\ Block Setja\ Bįlk | |
154 endif | |
155 | |
156 menutrans &Tools Tól | |
157 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Stökkva\ ķ\ Merki<Tab>g^] | |
158 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Stökkva\ til\ baka<Tab>^T | |
159 menutrans Build\ &Tags\ File Bśa\ til\ Merkjaskrį | |
160 menutrans &Make<Tab>:make Smķša<Tab>:make | |
161 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Birta\ Villur<Tab>:cl | |
162 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Birta\ Skilaboš<Tab>:cl! | |
163 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Nęsta\ Villa<Tab>:cn | |
164 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Fyrri\ Villa<Tab>:cp | |
165 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Eldri\ Listi<Tab>:cold | |
166 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nżrri\ Listi<Tab>:cnew | |
167 | |
168 menutrans Error\ &Window Villugluggi | |
169 menutrans Se&t\ Compiler Smišur | |
170 menutrans &Update<Tab>:cwin Uppfęra<Tab>:cwin | |
171 menutrans &Open<Tab>:copen Opna<Tab>:copen | |
172 menutrans &Close<Tab>:cclose Loka<Tab>:cclose | |
173 | |
174 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Breyta\ ķ\ HEX<Tab>:%!xxd | |
175 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Breyta\ til\ baka<Tab>:%!xxd\ -r | |
176 " }}} TOOLS / TÓL | |
177 | |
178 " {{{ SYNTAX / MĮLSKIPAN | |
179 menutrans &Syntax Mįlskipan | |
180 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Sżna\ Skrįartegundir | |
181 menutrans Set\ '&syntax'\ only Stilla\ ašeins\ 'mįlskipan'\ | |
182 menutrans Set\ '&filetype'\ too Stilla\ einnig\ 'skrįartegund'\ | |
183 menutrans &Off Af | |
184 menutrans &Manual Handvirkt | |
185 menutrans A&utomatic Sjįlfvirkt | |
186 menutrans on/off\ for\ &This\ file į/af\ fyrir\ žessa\ skrį | |
187 menutrans Co&lor\ test Litaprófun | |
188 menutrans &Highlight\ test Auškenningarprófun | |
189 menutrans &Convert\ to\ HTML Breyta\ ķ\ HTML | |
190 " }}} SYNTAX / MĮLSKIPAN | |
191 | |
192 " {{{ BUFFERS / BIŠMINNI | |
193 menutrans &Buffers Bišminni | |
194 menutrans &Refresh\ menu Uppfęra\ valmynd | |
195 menutrans Delete Eyša | |
196 menutrans &Alternate Skipta | |
197 menutrans &Next Nęsta | |
198 menutrans &Previous Fyrra | |
199 " }}} BUFFERS / BIŠMINNI | |
200 | |
201 " {{{ WINDOW / GLUGGI | |
202 menutrans &Window Gluggi | |
203 menutrans &New<Tab>^Wn Nżr<Tab>^Wn | |
204 menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitta<Tab>^Ws | |
205 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splitta\ Lóšrétt<Tab>^Wv | |
206 menutrans Split\ File\ E&xplorer Splitta\ Skrįarvafra | |
207 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splitta\ ķ\ Flipa\ #<Tab>^W^^ | |
208 menutrans &Close<Tab>^Wc Loka\ Flipa<Tab>^Wc | |
209 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Loka\ Öšrum\ Flipum<Tab>^Wo | |
210 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Nęsti<Tab>^Ww | |
211 menutrans P&revious<Tab>^WW Fyrri<Tab>^WW | |
212 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Jafn\ Stór<Tab>^W= | |
213 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hįmarkshęš<Tab>^W_ | |
214 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Lįgmarkshęš<Tab>^W1_ | |
215 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Hįmarksbreidd<Tab>^W\| | |
216 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Lįgmarksbreidd<Tab>^W1\| | |
217 menutrans Move\ &To Fęra | |
218 menutrans &Top<Tab>^WK Upp<Tab>^WK | |
219 menutrans &Bottom<Tab>^WJ Nišur<Tab>^WJ | |
220 menutrans &Left\ side<Tab>^WH Til\ Vinstri<Tab>^WH | |
221 menutrans &Right\ side<Tab>^WL Til\ Hęgri<Tab>^WL | |
222 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rślla\ upp<Tab>^WR | |
223 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rślla\ nišur<Tab>^Wr | |
224 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Velja\ Leturgerš\.\.\. | |
225 " }}} WINDOW / GLUGGI | |
226 | |
227 " {{{ HELP / HJĮLP | |
228 menutrans &Help Hjįlp | |
229 menutrans &Overview<Tab><F1> Yfirlit<Tab><F1> | |
230 menutrans &User\ Manual Notendahandbók | |
231 menutrans &How-to\ links Hjįlparhlekkir | |
232 menutrans &GUI Myndręnt\ Višmót | |
233 menutrans &Credits Höfundar | |
234 menutrans Co&pying Afritun | |
235 menutrans &Sponsor/Register Styrkja/Skrįning | |
236 menutrans O&rphans Góšgeršarstarf | |
237 menutrans &Find\.\.\. Leit\.\.\. " conflicts with Edit.Find | |
238 menutrans &Version Śtgįfa | |
239 menutrans &About Um\ Forritiš | |
240 " }}} HELP / HJĮLP | |
241 | |
242 " {{{ POPUP | |
243 menutrans &Undo Til\ Baka | |
244 menutrans Cu&t Klippa | |
245 menutrans &Copy Afrita | |
246 menutrans &Paste Lķma | |
247 menutrans &Delete Eyša | |
248 menutrans Select\ Blockwise Velja\ Bįlkvķst | |
249 menutrans Select\ &Word Velja\ Orš | |
250 menutrans Select\ &Sentence Velja\ Setningu | |
251 menutrans Select\ Pa&ragraph Velja\ Efnisgrein | |
252 menutrans Select\ &Line Velja\ Lķnu | |
253 menutrans Select\ &Block Velja\ Bįlk | |
254 menutrans Select\ &All Velja\ Allt | |
255 " }}} POPUP | |
256 | |
257 " {{{ TOOLBAR | |
258 if has("toolbar") | |
259 if exists("*Do_toolbar_tmenu") | |
260 delfun Do_toolbar_tmenu | |
261 endif | |
262 fun Do_toolbar_tmenu() | |
263 tmenu ToolBar.Open Opna Skrį | |
264 tmenu ToolBar.Save Vista Skrį | |
265 tmenu ToolBar.SaveAll Vista Allar Skrįr | |
266 tmenu ToolBar.Print Prenta | |
267 tmenu ToolBar.Undo Afturkalla | |
268 tmenu ToolBar.Redo Endurkalla | |
269 tmenu ToolBar.Cut Klippa | |
270 tmenu ToolBar.Copy Afrita | |
271 tmenu ToolBar.Paste Lķma | |
272 tmenu ToolBar.Find Finna... | |
273 tmenu ToolBar.FindNext Finna Nęsta | |
274 tmenu ToolBar.FindPrev Finna fyrri | |
275 tmenu ToolBar.Replace Finna og Skipta... | |
276 if 0 " disabled; These are in the Windows menu | |
277 tmenu ToolBar.New Nżr | |
278 tmenu ToolBar.WinSplit Splitta Glugga | |
279 tmenu ToolBar.WinMax Hįmarksstęrš Glugga | |
280 tmenu ToolBar.WinMin Lįgmarksstęrš Glugga | |
281 tmenu ToolBar.WinClose Loka Glugga | |
282 endif | |
283 tmenu ToolBar.LoadSesn Hlaša Setu | |
284 tmenu ToolBar.SaveSesn Vista Setu | |
285 tmenu ToolBar.RunScript Keyra Skriptu | |
286 tmenu ToolBar.Make Smķša | |
287 tmenu ToolBar.Shell Opna Skel | |
288 tmenu ToolBar.RunCtags Smķša Merki | |
289 tmenu ToolBar.TagJump Hoppa ķ Merki | |
290 tmenu ToolBar.Help Hjįlp | |
291 tmenu ToolBar.FindHelp Finna Hjįlp... | |
292 endfun | |
293 endif | |
294 " }}} TOOLBAR | |
295 | |
296 " {{{ DIALOG TEXTS | |
297 let g:menutrans_no_file = "[Engin Skrį]" | |
298 let g:menutrans_help_dialog = "Slįiš inn skipun eša orša til aš leita upplżsinga um:\n\nForskeytiš i_ fyrir ķlagshamsskipanir (t.d. i_CTRL-X)\nForskeytiš c_ fyrir skipanalķnuskipanir (t.d. c_<Del>)\nForskeytiš ' fyrir nafn į valmöguleika (t.d. 'shiftbreidd')" | |
299 let g:menutrans_path_dialog = "Slįiš inn leitarslóš fyrir skrįr.\nAšskiljiš möppur meš kommu" | |
300 let g:menutrans_tags_dialog = "Slįiš inn nafn Merkjaskrįa.\nAšskiljiš nöfnin meš kommu" | |
301 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Slįiš inn nżja textabreidd (0 til aš óvirkja snišmįtun): " | |
302 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Veljiš Skrįarsniš" | |
303 " }}} | |
304 | |
305 let &cpo = s:keepcpo | |
306 unlet s:keepcpo |